کد خبر:34508
پ
۱۵۲۵۶۴۲-۲ – Copy

چهارصدمین شماره «جهان کتاب»

چهارصدمین شماره نشریه جهان کتاب ویژه مرداد_شهریور ۱۴۰۲ به‌تازگی منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات ادبی کشور آمده است.

میراث مکتوب- چهارصدمین شماره نشریه جهان کتاب ویژه مرداد_شهریور ۱۴۰۲ به‌تازگی منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات ادبی کشور آمده است.

نقل سر عروس نوشته پرویز داویی، بودن نوشته شهرزاد افشار، خانه‌ای با ورودی کوتاه نوشته ابراهی ساموئل و ترجمه سیدمحمدحسین میرفخرایی، ثروت بسا که مصیبت باشد نوشته سیروس پرهام، دادوستدی شگفت انگیز در تاریخ علم نوشته مجدالدین کیوانی، آتش به جان نفت فتد نوشته فرخ امیر فریار، اروپای شرقی در ادامه تاریخ نوشته کاوه بیات از مطالب ابتدای این‌شماره از مجله مذکور هستند.

از دیگر مطالب این نشریه می‌توان به شش دهه با کتابی ماندگار نوشته طلیعه خادمیان، زنان ایرانی می‌درخشند نوشته معصومه علی اکبری، شکل دادن به ماجرا حول شهری فراموش شده نوشته حسن میرعابدینی، وقتی رمان گم می‌شود نوشته حسین رسول زاده، روایتی زنانه از تاریخی فاجعه بار نوشته حمید نامجو، درخت لیموی فلوریدا نوشته فهیمه خادمیان، ایدئولوژی یا حقوق بشر؟ نوشته میلاد خسروی، آوای زاغ بور: رویدادی مهم برای شعر زنان ایران معاصر نوشته فریده حسن زاده، عدالت و آزادی: تقابل یا تعامل؟ نوشته طه رادمنش، یادداشت‌هایی برای اختلاف نوشته مجید رهبانی اشاره کرد.

شعر و شاعر نوشته حسن انوری، صادق سرمد و دعوت به بازاندیشی در تاریخ ملی نوشته کامیار عابدی، نگاهی به مسأله دستور خط نوشته نازنین خلیلی پور، تاریخ ویرایش در ایران: شواهدی از تدوین و ویرایش در عصر مغول، ایلخانی و تیموری نوشته عبدالحسین آذرنگ و مروارید رفوگران، تبلور یک صنف: پیگیری تاریخی تعاملات اجتماعی نویسندگان کودک و نوجوان نوشته سیدعلی کاشفی خوانساری، سرزمین جاودانی من: پویش معرفی و حمایت از تولید آثار بومی نوشته زینب صفوی، آرزوهای بزرگ نوشته علی خزاعی فر، پرومته آمریکایی ترجمه محمد امجدی، زندانی از آن خود: رویارویی‌های جین ریس نوشته جیمزوود ترجمه سید پزشک، هزار و یک داستان نوشته زری نعیمی، معرفی کوتاه، تازه‌های بازار کتاب نوشته فرخ امیر فریار و درگذشتگان از جمله مطالب منتشره این شماره از مجله جهان کتاب به شمار می‌رود.

در بخش معرفی کتاب این شماره کتاب ترجمه کتاب قصه شب یک هزار و یک شب به زبان فارسی بر اساس نسخه خطی کتابخانه دولتی برلین ترجمه زین العابدین نیشابوری و تحقق و تصحیح علی بوذری، عارف قزوینی و شاعران زمانه‌اش نوشته مهدی نورمحمدی، کتاب نجات از مرگ مصنوعی در ستایش تنش‌های درونی نوشته حبیبه جعفریان، کتاب درآمدی بر فهم جامعه مدرن؛ کتاب چهارم: مدرنیته و آینده‌های آن ترجمه کاوه اکبری، کاظم فیروزمند، محمود متحد، مهران مهاجر و محمد نبودی، کتاب اصول ژنتیک و دی، ان، ای نوشته تارا رادون رابینسون و لیزا کوشمن اسپاک ترجمه محمدرضا توکلی صابری بصورت مختصر معرفی شده است.

در بخش تازه‌های بازار کتاب، کتاب تاریخ نوین سنت‌های موسیقایی ایران، کتاب تأملاتی در میانسالی، کتاب چگونه جمهوری افلاطون را بخوانیم، کتاب تجدید خاطره با روشنفکری شریف، کتاب فیلم‌ها و فیلم سازان اروپایی، کتاب مدرسه‌ای متفاوت، کتاب داستان‌های رشتی، کتاب جلد سی و یکم دانشنامه جهان اسلام، کتاب ترجمه گزیده‌ای از شعرهای مولوی، فلسفه و چندین کتاب خارجی دیگر در دسته بندی سیاست و اقتصاد، روان کاوی، شعر معاصر فارسی، شعر بلوچی، نمایشنامه خارجی، داستان خارجی، نقد ادبی و بازچاپ معرفی شده است.

در بخش درگذشتگان یادی از احمدرضا احمدی، کاظم فیروزمند، شاپور جورکش، کوروش صفوی، رجبعلی اعتمادی، مهدی جعفری خانقاه، علی رفیعی علامرودشتی، منوچهر مؤتمن طباطبایی، محمد سیداخلاقی، پرویز علی بیک، ابراهیم زنگنه قاسم آبادی، علی کریمی کلایه، حامد عرفان، محمدشاه واصف باختری، عبدالکریم تمنا هروی، کلثوم ابوالبشر، میلان کوندرا شده است.

در بخشی از این نشریه آمده است؛

اخیراً چاپ چهارم رمان تاریخ با نام داستان زندگی یک زن منتشر شد. رمان تاریخ نه تنها مهم‌ترین اثر الزامورانته، نویسنده برجسته ایتالیایی، بلکه به روایتی مهم‌ترین قرن بیستم ایتالیاست.

الزا مورانته (۱۹۸۵-۱۹۱۲) که پدرش آموزگار بود، نویسندگی را از همکاری با مجلات آغاز کرد. او پیش از آن به دلیل مشکلات مالی مجبور شده بود تحصیل در رشته ادبیات را رها کند. مورانته در ۱۹۴۱ با آلبرتو موراویا ازدواج کرد. حضور در بطن جامعه روشنفکری در سال‌های پرآشوب جنگ و پس از آن، تجربیات را از زندگی و شرایط متحول اجتماعی غنی‌تر کرد. جدا شدن مورانته از موراویا در ۱۹۶۲ او را از زیر سایه سنگین موراویا بیرون آورد و مهم‌ترین آثارش را بعد از این جدایی نوشت.

کتاب تاریخ اولین بار در ۱۹۷۴ منتشر شد، اما به سرعت جای خود را در میان ادبیات ایتالیای بعد از جنگ باز کرد. تا آن زمان بالاترین شمار نویسندگان بزرگی همچون موراویا از صدهزار نسخه تجاوز نمی‌کرد و شمار شش صد هزار نسخه‌ای این رمان اتفاق شگفت انگیز بود.

این‌مجله با ۸۶ صفحه و قیمت ۱۰۰ هزار تومان منتشر شده است.

شماره 400 مجله جهان کتاب

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612