شاهنامه؛ منشور ابدی هویت و شناسنامه فرهنگی ایرانیان
هویت ایرانی، سازهای استوار و کهن است که ریشههای آن در اعماق اساطیر هزارساله و حافظه تاریخی یک ملت دوانده شده است. هویت ایرانی در نگاه فردوسی، نه یک امر نژادیِ صرف، بلکه منظومهای از خرد، عدالت و پایداری است.
چهارشنبه 20 اسفند 1404
عِرق ایرانیگری نادر و شاهنامهخوانی او مثالزدنی است
رضا شعبانی، چهره ماندگار تاریخ گفت: عِرق ایرانیگری نادر و شاهنامهخوانی او مثالزدنی است، نادر شاهنامه میخواند و چقدر پیوستگی با خون و درک و فهم و فرهنگ ایرانی داشت و حتی درصدد بود که انتقام حمله مغول را هم بگیرد.
چهارشنبه 20 اسفند 1404
شایستهسالاری در آیینه شاهنامه
سیونهمین نشست تخصصی شاهنامهپژوهی با محوریت آزمودن زال توسط دانشمندان دربار منوچهرشاه، برگزار شد و در آن ابعاد علمی، مدیریتی و اجتماعی این روایت در شاهنامه فردوسی بررسی شد.
شنبه 2 اسفند 1404
شاهنامه فردوسی گستردهترین متن ادبی ایرانی است
نشست علمی «از نسخه تا متن: اهمیت دستنویسهای شاهنامه در تصحیح انتقادی متن» به همت معاونت پژوهش کتابخانه مجلس برگزار شد.
چهارشنبه 8 بهمن 1404
اجرای نمایش رستم و اسفندیار در تئاترشهر
نمایش رستم و اسفندیار بر اساس داستان رستم اسفندیار شاهنامه فردوسی با کارگردانی داریوش نصیری و رضا حسن خانی به صحنه میرود.
چهارشنبه 8 بهمن 1404
سی گفتار دربارۀ فردوسی و شاهنامه منتشر شد
کتاب «سخنهای دُربار؛ سی گفتار درباره فردوسی و شاهنامه» نوشته محمد رسولی از سوی انتشارات سبزان منتشر شد.
دوشنبه 6 بهمن 1404
ترجمه ایتالو پیتزی از شاهنامه، در گفتوگو با ویراستار و ناشر آن
سیمون کریستوفورتی - ویراستار چاپ جدید ترجمه کلاسیک ایتالو پیتزی از شاهنامه، در گفتوگویی به برخی پرسشها دربارۀ این ترجمه پاسخ داده است.
شنبه 4 بهمن 1404
گفتوگو با سیدعلی کاشفی خوانساری درباره خلاصهالتواریخ
یکی از نخستین کتابهای درسی تاریخ برای مدارس ابتدایی را محمود مفتاحالملک پدید آورد. این کتاب با عنوان «خلاصة التواریخ» اولین گزیده کودکانه شاهنامه، منتشر شده است.
چهارشنبه 1 بهمن 1404
شاهنامه بخشی از هویت و زندگی مردمان لرتبار است
نیکنام حسینیپور: شاهنامه بخشی از هویت ما و زندگی مردمان لرتبار است. شاهنامهخوانی بخشی از آداب شبنشینیها و مراسمها بوده است و نسل به نسل این سنت حسنه منتقل گردیده است.
چهارشنبه 17 دی 1404
شاهنامه فردوسی پس از حدود صد سال دوباره به ایتالیایی منتشر شد
شاهنامه فردوسی پس از گذشت حدود صد سال، با ترجمهی کامل، یکپارچه و بازنگریشده، بار دیگر به زبان ایتالیایی منتشر شد؛ رویدادی که بهعنوان احیای یکی از مهمترین پیوندهای تاریخی میان ادبیات حماسی فارسی و فرهنگ ایتالیا توصیف میشود.
یکشنبه 14 دی 1404









