کتاب «میراث پهلوانی»؛ تلنگری برای نجات یک یادگار اساطیری
کتاب «میراث پهلوانی» پژوهشی با هدف یادآوری این نکته است که چگونه فرهنگ ایران در ورزش نیز گره خورده اما این پیوند اساطیری رو به فراموشی است، کتابی که تلنگری برای نجات یک یادگار کهن، به شمار میآید.
یکشنبه 5 بهمن 1404
سیاست، دیوانسالاری و تولید اسناد از سقوط اصفهان تا آغاز عصر ناصری
کتاب «سیاست، دیوانسالاری و تولید اسناد از سقوط اصفهان تا آغاز عصر ناصری» تألیف محیا شعیبی عُمرانی، از سوی انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران منتشر شد.
یکشنبه 5 بهمن 1404
به مناسبت هزار و هفتمین سالگرد درگذشت ابوسعید ابوالخیر
ابوسعید ابوالخیر با بهجا گذاشتنِ مکتبی که در آن «انسان» محورِ توجه است، پلی میانِ زمین و ملکوت بنا کرد. او ثابت کرد که حرف حق، اگر با زبان خلاقیت و لحن محبت بیان شود، از مرزهای قرون و اعصار میگذرد و بر جان آیندگان مینشیند.
یکشنبه 5 بهمن 1404
دعوت ترکمنستان از متخصصان ایرانی برای مرمت آثار قدیمی و نسخ خطی
رئیس انستیتو زبان و ادبیات و نسخ خطی مختومقلی آکادمی علوم ترکمنستان گفت: 12000 نسخه خطی در این مرکز نگهداری میشود که 4000 نسخه به زبان فارسی است.
یکشنبه 5 بهمن 1404
جایزه شعر فجر، پژوهشی در باب آسمان ادب را تقدیر کرد
کتاب «نجوم قدیم و بازتاب آن در ادب پارسی» تألیف زندهیاد عباس ماهیار، برگزیده بخش «درباره شعر» دهمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر بود.
یکشنبه 5 بهمن 1404
فلسفه و کلام اسلامی در گفتوگو با احمد کاظمی موسوی
کار برجستهای که فارابی انجام میدهد این است که «سیاست مدنی» ارسطو را ترجمه کرد. در واقع، فارابی در سیاست موسس است و آنجاست که عنوان مدینه فاضله را به کار میبرد. سیدجواد طباطبایی میگوید که بعد از فارابی دیگر فلسفه سیاسی وجود ندارد.
یکشنبه 5 بهمن 1404
نشست تخصصی «ألوان فارسیه» در بغداد برگزار شد
پنجمین نشست تخصصی «ألوان فارسیه» با حضور جمعی از استادان، نخبگان فرهنگی و علمی و علاقهمندان به زبان و ادبیات فارسی، در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بغداد برگزار شد.
یکشنبه 5 بهمن 1404
آغاز انتقال فایلهای دیجیتال اسناد فارسی جنوب آسیا به مرکز ISC
طی تفاهمنامه میان مرکز بینالمللی میکروفیلم نور و موسسه استنادی و پایش علم و فناوری جهان اسلام، فرآیند نمایهسازی و واسپاری فایلهای دیجیتال اسناد فارسی آرشیو شده در جنوب آسیا کلید خورد.
شنبه 4 بهمن 1404
ترجمه ایتالو پیتزی از شاهنامه، در گفتوگو با ویراستار و ناشر آن
سیمون کریستوفورتی - ویراستار چاپ جدید ترجمه کلاسیک ایتالو پیتزی از شاهنامه، در گفتوگویی به برخی پرسشها دربارۀ این ترجمه پاسخ داده است.
شنبه 4 بهمن 1404
خواجو و خویشکاری قصهها
خواجوی کرمانی غزلسرا، قصیدهسرا و داستانپردازی است که تا حدود زیادی در سایه شاعران بزرگ دیگر گم شده است و این را نباید بر اهمیت کم او حمل کرد.
شنبه 4 بهمن 1404









