تصوف یا حکمت؟ گزینش عنوان برای کتابی بینام
گاهی نسخه یا نسخههای موجود از یک کتاب به دلیل افتادگی اوراق اول و آخر نسخه بدون نام هستند. یکی از کارهایی که مصحح باید در تصحیح چنین کتابی انجام دهد انتخاب نامی مناسب برای آن است
یکشنبه 7 مهر 1392
نامه ایران و اسلام در چهارمین ایستگاه
بررسی وضعیت مطالعات اسلامی در دانشگاه های کشورهای انگلیس، آمریکا، فرانسه، بلژیک، سوئیس و هلند نشان داد که شماری از ثروتمندان مسلمان بویژه اعراب و پاکستانی و مالزیای به میدان تقویت و حمایت از مراکز اسلامشناسی آکادمیک برآمده و با حمایتهای مالی خود به حفظ برخی از این مراکز و گسترش و تقویت فعالیت های علمی و آموزشی برخی دیگر نائل آمده اند
یکشنبه 31 شهریور 1392
انتشار التفهیم بر اساس کهنترین نسخهٔ موجود در کتابخانهٔ مجلس
التفهیم ابوریحان بیرونی بر اساس کهنترین نسخهٔ موجود آن متعلق به کتابخانهٔ مجلس منتشر شد
سهشنبه 22 مرداد 1392
اشعار نویافته از انوری در نسخهای کهن
انوری از شاعران بزرگ ایرانی است که شعر او هم بر شاعران همدورۀ او و هم بر شاعران پس از او تأثیر داشته است
یکشنبه 30 تیر 1392
درباره آثار نظامی گنجوی بیشتر بدانید
کتاب فرهنگ نظامیپژوهی (دربارۀ آثار نظامی گنجوی) نوشته زینب نوروزی از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد
شنبه 1 تیر 1392
گلبن کتابشناس
آنچه در ادامه میخوانید یادداشت جمشید کیانفر مصحح و پژوهشگر، در سوگ مرحوم محمد گلبن است
دوشنبه 23 اردیبهشت 1392
انتشار دیوان کامل جنید شیرازی
دیوان کامل و منقّح جنید شیرازی که سروده های شاعر قرن هشتم، ابوالقاسم جنید بن محمود شیرازی، است از سوی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی با همکاری انتشارات سفیر اردهال منتشر شد.
یکشنبه 4 فروردین 1392
چاپ منقحترین و پیراستهترین اثر از اشعار رودکی
حسن انوشه پژوهشگر تاریخ، زبان و ادبیات فارسی و سرپرست گروه مؤلفان «دانشنامه ادب فارسی» است. اخیراً متن فارسی کتاب «دیوان رودکی» زیر نظر ایشان به بازار راه یافته است.
دوشنبه 9 بهمن 1391
نقدی کوتاه بر تصحیح انوار احمد بر تذکره انیس الاحباء
با سلطۀ محمود غزنوی (حکـ : ۳۸۹-۴۲۱ق/۹۹۹-۱۰۳۰م) بر سرزمین هند در سال ۳۹۱ق/۱۰۰۱م، زبان فارسی وارد این سرزمین شد. طولی نکشید این زبان در این سرزمین رسمیت یافت و به زبان درباری مبدل شد.
دوشنبه 2 بهمن 1391