تأملی در فرهنگ اشارات ادبیات فارسی
فرهنگ اشارات ادبیات فارسی، تألیف استاد گرانقدر و فاضل جناب دکتر سیروس شمیسا، گنجینهای ارزشمند از اشارات مختلفی میباشد که در پهنۀ ادب گرانسنگ پارسی در طی قرون متمادی تجلی یافته و به متون نظم و نثر آن تشخصی خاص داده است.
شنبه ۳ فروردین ۱۳۹۲
نگاهی به مثنویهای حکیم سنایی
گویا قرار نیست حضرت ابوالمجد مجدود بن آدم سنایی هرگز این اقبال را بیابد که مثنوی هایش در هیئتی مطلوب و لااقل نزدیک به آنچه از خامۀ او صادر شده به طبع برسد.
پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۲
چاپ جدید «ترجمه رساله قشیریه»: تصحیح مجدد یا ویرایشی مغلوط؟
بدیعالزمان فروزانفر نزدیک به پنجاه سال پیش ترجمۀ رسالۀ قشیریه را تصحیح و چاپ کرد. چاپ فروزانفر از ترجمۀ رساله به مانند کارهای دیگر او تا اکنون متن معیار باقی مانده است.
سهشنبه ۲۲ اسفند ۱۳۹۱
آینه شکستن خطاست
محمد مشهدی نوشآبادی، پژوهشگر در نامهای به صحبتهای دکتر اکبر ایرانی در برنامۀ زنده کارنامه، که از ساعت ۲۱ تا ۲۲ روز هفتم اسفند از شبکه چهارم سیما پخش شد، دربارۀ عدم درج نام استاد در کنار نام دانشجو در مقالاتی که در دوماهنامۀ گزارش میراث و فصلنامۀ آینۀ میراث به چاپ میرسد، واکنش نشان داد.
یکشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۱
تصحیح یا تخریب؟
گاه کار ناپسند کتابسازی از حد متعارف و قابل تصور آن در میگذرد به گونهای که باید نام دیگری برای آن اندیشید؛ نامی که، گرچه گویاتر و «در خورتر»، ولی زیبندۀ ارباب تحقیق و پژوهش نخواهد بود.
شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۱
امتحانِ فضلا: سنگلاخ نشر یک تذکره
تذکره الخطاطین یا بنا بر مشهور «تذکرۀ سنگلاخ» که نام دیگر آن «امتحان الفضلا»ست و نویسنده خود این نام را بر آن نهاده، کتابی است دربارۀ یکصد و چهارده تن از خوشنویسان متقدم و متأخر ایران و عثمانی و...
چهارشنبه ۱۶ اسفند ۱۳۹۱
نرمافزار «کتابخانه جامع میراث مکتوب» تولید میشود
میراث مکتوب - نرمافزار «کتابخانۀ جامع میراث مکتوب» در قالب تفاهمنامهای میان مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی و مرکز پژوهشی میراث مکتوب در حال تولید است.
یکشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۱
ضمیمه شماره ۳ گزارش میراث به «نقد» اختصاص یافت
ضمیمه شمارۀ ۳ گزارش میراث (دوماهنامه تخصصی اطلاع رسانی در حوزۀ نقد و تصحیح متون، نسخه شناسی و ایران شناسی) ویژه زمستان سال جاری منتشر شد.
سهشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۱
نقدی بر توضیحات کتابهای ادبیات فارسی دبیرستان
حبیب کارگر در مقاله «نقدی بر توضیحات کتاب های ادبیات فارسی دبیرستان» می نویسد: در سال های آینده شاهد تغییر در نظام آموزشی کشور خواهیم بود. به این امید که کتاب های درسی نیز - به خصوص کتاب های ادبیّات - به شکل مطلوب تری ارائه شوند.
سهشنبه ۲۴ بهمن ۱۳۹۱
چنین کنند مترجمنمایان
مترجم فارسی، عنوان کتاب را که در ترجمۀ انگلیسی از یونانی The Thirteen Books of the Elements است «اقلیدس سیزده جلد از اصول» ترجمه و نام مؤلف را نیز «sir: Thomas L. Heath» ثبت کرده است.
شنبه ۱۴ بهمن ۱۳۹۱