کد خبر:3113
پ
hadadi-Copy-2

تفسير حدادي: ترجمه‌ي فارسي کهني از ميانه‌ي قرن پنجم

اين اثر چاپي عکسي است از قرآن کريم (نسخه‌ي شماره‌ي 209 در کتابخانه‌ي کاخ موزه‌ي توپقاپي) همراه با ترجمه و تفسيري کهن به فارسي (شامل نيمي از سوره‌ي کهف و سوره‌هاي مريم، طه، انبياء و حج) که اصل آن در بخش خزينه‌ي امانت کتابخانه‌ي کاخ موزه‌ي توپقاپي (استانبول) نگهداري مي‌شود.

ميراث مكتوب – المجلد الثامن من معاني کتاب الله تعالي و تفسيره المنير، تصنيف ابونصر احمد بن محمد بن حمدان بن محمد حدادي، کتابت و تذهيب از عثمان بن حسين وراق غزنوي (در سال 484 ق)، با مقدمه‌ي محمد عمادي حائري، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شوراي اسلامي و کاخ‌موزه‌ي توپقاپي (استانبول)، 1390. 41+476+9ص. شابک: 9786002200662.
اين اثر چاپي عکسي است از قرآن کريم (نسخه‌ي شماره‌ي 209 در کتابخانه‌ي کاخ موزه‌ي توپقاپي) همراه با ترجمه و تفسيري کهن به فارسي (شامل نيمي از سوره‌ي کهف و سوره‌هاي مريم، طه، انبياء و حج) که اصل آن در بخش خزينه‌ي امانت کتابخانه‌ي کاخ موزه‌ي توپقاپي (استانبول) نگهداري مي‌شود. اين مصحف و تفسير ارزشمند، کهن‌ترين نسخه‌ي مترجَم قرآن است که تاريخي مشخص دارد؛ افزون بر آنکه کتابت و نسخه‌آرايي آن جلوه‌اي کم نظير از هنر قدسي را نمايان عرضه مي‌کند و متن آن در شمار قديم‌ترين تفاسير فارسي قرآن است. پيش از اين، مقاله‌اي علمي درباب اين اثر به قلم محمد عمادي حائري با عنوان ، در آينه‌ي ميراث، ضميمه‌ي شماره‌ي 19، 1389، 88ص انتشار يافته است.
آنچه در بالا مطالعه كرديد بخشي از مقاله «تفسير حدادي: ترجمه‌ي فارسي کهني از ميانه‌ي قرن پنجم» نوشته مرتضي كريمي نيا است كه در شماره دو فصلنامه ترجمان وحي، سال شانزدهم، شماره 1 (پياپي 31) به چاپ رسيده است.
متن كامل اين مقاله را در فايل پايين مطالعه كنيد.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612