کد خبر:43522
پ
بلرام شوکلا

ابن حسام خوسفی در هند شناخته شده است

 با بیان اینکه ایرانیان شعر، زبان، غذا، معماری و دین هندوستان را غنا بخشیدند، گفت: سعی می‌کنیم دوباره پیوند هند با خراسان جنوبی به خصوص شهرستان خوسف توسعه یابد. بلرام شکلا، رئیس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران، امروز دوشنبه 28 آبان 1403 در اختتامیه اولین کنگره ابن‌حسام خوسفی اظهار کرد: بسیار خرسندم که امروز […]

 با بیان اینکه ایرانیان شعر، زبان، غذا، معماری و دین هندوستان را غنا بخشیدند، گفت: سعی می‌کنیم دوباره پیوند هند با خراسان جنوبی به خصوص شهرستان خوسف توسعه یابد.

بلرام شکلا، رئیس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران، امروز دوشنبه 28 آبان 1403 در اختتامیه اولین کنگره ابن‌حسام خوسفی اظهار کرد: بسیار خرسندم که امروز در سرزمین عالم خیز و شاعر پرور حضور دارم.

رایزن فرهنگی هند در ایران با تأکید بر اینکه دل‌های ایران و هند بسیار به هم نزدیک است، افزود: این دو کشور در طول قرن‌ها هزاران رفاقت با هم داشتند و این دوستی مربوط به امروز و دیروز نیست.

بلرام شکلا با بیان اینکه ایران و هند اینقدر به هم نزدیک هستند به واسطه ریشه‌های مشترک ما است، بیان کرد: باید قدر همدیگر را بدانیم و خیلی خوشحالم که در این سرزمین هستم که مفاخری همچون ابن حسام خوسفی و استاد راشد محصل در آن پرورش یافته‌اند.

شکلا با اشاره به اینکه رابطه ما با سایر کشورها بر اساس اقتصاد و سیاست و… است اما با ایران این دوستی بر اساس یک پیوند عمیق فرهنگی است، گفت: ایران و هند مرشدان عالم بوده‌اند، ما حتی قبل از مسیح نیز دانشگاه‌ها و مراکز علمی را داشته‌ایم.

وی با بیان اینکه ابن حسام در هند نیز بسیار شناخته شده است و حتی قبل از ایران، کتب او در هند چاپ شده است‌، افزود: ایرانی‌ها شعر، مذهب و حتی غذای هند را غنا بخشیدند و از این جهت در برابر آن سر تعظیم خم می‌کنم.

شکلا گفت: پیام امام علی (ع) و امام حسین (ع) در جای جای هند جاری است و گاندی رهبر مبارز هند گفته است که در مقابله با انگلیس من از شجاعت تمام حسین درس گرفتم.

منبع: ایسنا

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612