شرح جامی بر بیتی عرفانی از امیرخسرو دهلوی
«شرح جامی بر بیتی عرفانی از امیرخسرو دهلوی» عنوان مقاله ای نگاشتۀ دکتر محمود عابدی است در شماره پانزدهم مجلۀ علمی - پژوهشی مطالعات عرفانی منتشر شده است.
یکشنبه 14 مهر 1392
«حلقه در گوش کردن» در تاریخ و ادب فارسی
«حلقه در گوش کردن» آیینی کهن است که در میان اقوام و گروه های مختلف اجتماعی، و برای مقاصد گوناگون معمول بوده است.
شنبه 26 مرداد 1392
ضرورت بررسی، تحلیل و تصحیح مجدد بستانالعارفین و تحفهالمریدین
بستانالعارفین و تحفهالمریدین از متون منثور عرفانی قرن پنجم حوزۀ خراسان است که در میان آثار فارسی برای بسیاری از حکایات و کرامات و اقوال صوفیان منبعی کهن بهشمار میآید
چهارشنبه 9 مرداد 1392
ضرورت تصحیح دوباره کیمیای سعادت
کیمیای سعادت مهمترین اثر فارسی ابوحامد محمّد غزالی است که در ایران دو بار تصحیح و منتشر شده است: بار نخست در سال ۱۳۱۹ به اهتمام احمد آرام و بار دوم در سال ۱۳۶۱ به کوشش حسین خدیوجم که پیشتر هم در سال ۱۳۵۴ نیمه نخست کتاب را به چاپ رسانده بود
جمعه 21 تیر 1392
روشهای متنشناسی در جستارهای ادبی
مجله علمی – پژوهشی جستارهای ادبی در شماره سوم - پاییز ۱۳۹۱ ویژه نامه خود را به موضوع متن شناسی و تصحیح اختصاص داده است.
دوشنبه 17 تیر 1392
نهمین نشست دوستانه مرکز پژوهشی میراث مکتوب
در نهمین نشست دوستانه مرکز پژوهشی میراث مکتوب استادانی از مرکز دائره المعارف اسلامی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، و کتابخانه موزه و مرکز اسناد مجلس حضور داشتند.
جمعه 31 خرداد 1392
سفر اعضای هیئت علمی و همکاران میراث مکتوب به شهر خواف
اعضای هیئت علمی و همکاران مرکز پژوهشی میراث مکتوب روزهای ۱۹ تا ۲۲ بهمن ۹۱ میهمان شهر تاریخی خواف واقع در خراسان رضوی بودند.
دوشنبه 23 بهمن 1391
سفر اعضای هیئت علمی و همکاران میراث مکتوب به شهر خواف (گزارش تصویری۱)
میراث مکتوب- اعضای هیئت علمی و همکاران مرکز پژوهشی میراث مکتوب روزهای ۱۹ تا ۲۲ بهمن ۹۱ میهمان شهر تاریخی خواف واقع در خراسان رضوی بودند.
دوشنبه 23 بهمن 1391
شماره جدید نشریه آینه میراث (پیاپی ۵۰) منتشر شد
نشریه آینه میراث- دو فصلنامه ویژه کتاب شناسی، نقد کتاب و اطلاع رسانی در حوزه متون- دوره جدید، سال دهم، شماره اول، بهار و تابستان ۱۳۹۱ (پیاپی ۵۰)- دارای مجوز علمی- پژوهشی از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری
شنبه 25 آذر 1391
کهن ترین ترجمه عهد نامه موجود فرمان مالک اشتر را حسین بن محمد بن علوی آوی انجام داده
سخن گفتن از ترجمه های عهدنامه و پرداختن به جنبه های ادبی آن در حال و هوای امروز نوعی گریز ناکام از مرکز معانی و پناه به پوسته الفاظ است.
شنبه 13 آبان 1391