کد خبر:22330
پ
Neshast-30-1-b

وظيفه ما انتشارآثار و متون، با اسلوب و شيوه هاي استاندارد است

دكتر ايراني در نشست بررسي مشكلات تصحيح شاهنامه، گفت: وظيفه ما به عنوان حافظان ميراث مكتوب ،اين است كه اين آثار و متون را به نحو شايسته اي با اسلوب و شيوه هاي استاندارد و قابل قبول و مورد توافق و تاييد اهل علم ،منتشر كنيم.

ميراث مكتوب : دكتر ايراني در نشست بررسي مشكلات تصحيح شاهنامه، گفت: وظيفه ما به عنوان حافظان ميراث مكتوب ،اين است كه اين آثار و متون را به نحو شايسته اي با اسلوب و شيوه هاي استاندارد و قابل قبول و مورد توافق و تاييد اهل علم ،منتشر كنيم.
وي گفت:اين نشست در واقع سي امين نشست از سلسله نشست هاي پژوهشي، نقد و بررسي كتاب و مباحث آن است. امسال بنا داريم ان شاء الله مثل سال گذشته 10 تا 20 نشست را كه برنامه ريزي كرده ايم، اعلام كنيم. در اين مجموع نشست-ها، توجه به روز بعضي از بزرگان داريم كه از جمله به مناسبت روز فردوسي، امروز را تعيين كرديم و براي نشست و همين طور روز علامه مجلسي و شيخ مفيد، در طول سال ، ما به مناسبت اين 3 بزرگوار نشستي خواهيم داشت و درباره آثار و انديشه آنها سخن خواهيم گفت و اساتيد بحث خواهند كرد. حدود 10 الي 15 نشست هم به نقد و بررسي متوني كه خودمان چاپ و منتشر خواهيم كرد و همين طور ناشران ديگري كه متون معتبر چاپ مي كنند و آن كارها ارزش دارد كه چه رونمايي شود از آنها و چه به نقد و بررسي گذاشته شود.
مدير عامل مركز پژوهشي ميراث مكتوب افزود:احتمالاً در برنامه هايمان است كه به نحوي اين نشست ها را به شهرستان ها بكشانيم و 2ـ3 نشست خواهيم داشت ،مثلاً در كاشان خلاصه الاشعار تقي كاشي را برگزار خواهيم كرد و در تبريز و در بندر عباس همين طور بحث كتاب قشم نامه يا جرون نامه و موضوع خليج فارس در متون كهن را داريم . يك مجموعه اي هم ما در دست داريم به نام ارج نامه كه طي يادداشتي در آينه ميراث چاپ شده كه امروز خدمت دوستان تقديم مي شود. در باب فردوسي ، نظرمان اين بود كه تاثير فردوسي و شاهنامه را بر شعراي پس از او به بحث بگذاريم ،منتهي دوستان گفتند اين بحث ،نياز به دقت بيشتري دارد و بايد بررسي و مطالعه بيشتري شود كه موكول مي شود به بحث ديگري و آنچه در مجموعه طرح هاي مركز مي گنجد، تصحيح شاهنامه و مشكلات تصحيح شاهنامه و اين بحث است.

وي ادامه داد: اخيراً به مناسبتي ظفرنامه حمدالله مستوفي را تورق مي كردم و برايم خيلي جالب بود كه حمدالله در مقدمه كتابش كه فاكسيميله كرده ، مي گويد: «الان 50 نسخه از شاهنامه را در دست دارم كه احساس مي كنم ، ظلم شده به فردوسي و مردم از اين متن آشفته چيزي دستگيرشان نمي شود و بايد متن منقحي از آن تصحيح شود و حالا چه تعدادي از اين ها را با هم مقايسه و مقابله مي كنند ،معلوم نيست كه ممكن است همان 50 تا باشد يا كمتر كه به آن اشاره نشده است.» به هر حال ايشان مي گويند:« من اينها را ديدم و از مجموعه اين 50 نسخه يك نسخه را انتخاب كردم كه روش قياسي مي گوييم.» مصحح چند نسخه را دارد و يكي از آنها را انتخاب مي كند و تشخيص مي دهد كه اين اثر ،بهترين و درست ترين اثر است. بعد از اينكه اين كار را انجام مي دهد، به اصرار دوستانش كه مي گويند شما خيلي خوب مثل فردوسي شعر گفتي و بيا اين ظفرنامه را هم به نظم در بياور و تاريخ اسلام را بنويس كه بعد در آنجا ضمن اينكه احساس وظيفه شناسي خودش را بيان مي كند كه كلمه مروت و جوانمردي را بكار مي برد كه مروت نمي بينم كه اين شاهنامه بصورت غيرمنقح در اختيار مردم باشد و زماني كه نسخه هاي شاهنامه در دست مردم به تحريرهاي مختلفي بوده و مغشوش بوده ،ايشان آنها را با هم قياس مي كند و بعد يك نسخه اي به ذوق خودش درمي آورد و آن را عرضه مي كند و در حواشي همين هم بصورت فاكسيميله چاپ كرده اند. در هر صورت وظيفه ما به عنوان ميراث مكتوبيان يعني حافظان ميراث مكتوب اين است كه اين آثار و اين متون را به نحو شايسته اي با اسلوب و شيوه هاي استاندارد و قابل قبول و مورد توافق و تاييد اهل علم ،منتشر كنيم.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612