کد خبر:6689
پ
gherane2

متن‌شناسی نسخه‌ی خطّی حماسه‌ی قِران حبشی به روايت ابوطاهر طرسوسی

قِران حبشی، پهلوان عيّارِ يکی از حماسه‌های منثورفارسی است که توصيف شکوهمند کردارها و جهانگشايی‌های وی ، پرداختۀ روايت‌پرداز مبدع سدۀ ششم، ابوطاهر طرسوسی است.

میراث مکتوب – قِران حبشی، پهلوان عيّارِ يکی از حماسه‌های منثورفارسی است که توصيف شکوهمند کردارها و جهانگشايی‌های وی ،پرداخته‌ی روايت‌پرداز مبدع سده‌ی ششم، ابوطاهر طرسوسی است.

پس از سمک عيّار و گردنکشان‌نامه، قِران حبشی سومين حماسه‌ی منثوری است که عنوان آن بر پايه‌ی نام عيّار برجسته‌اش نامبردار شد.اين پژوهش، نخستين جستار مستقلّی است که در مورد آن انجام می‌شودوازاين رو، بايسته است در گام نخست، شش نسخه‌ی ترکی همراه با نسخه‌ی عربی منحصر به فردی از اين روايت معرّفی،سپس تشريحی از نسخه‌ی فارسی نفيس و يگانه‌ی قِران حبشی همراه با چگونگی رسم‌الخطّ و ويژگی‌های دستوری آن ارايه شود.

دامنه‌ی پژوهش با تعقيب حضور قِران در ديگر روايت‌ها ادامه می‌يابدتا اين که نقش وی در گرشاسپ‌نامه، ابومسلم‌نامه، اسکندرنامه و روايت ملک‌قاسم و بديع‌الزّماننمايان می‌شود. شگفتا که در اين ميان، ناگاه برای نخستين بار سمک عيّار در روايت ديگری حضور يافته و همراه با قِران حبشی زير سايه‌ی عمر اميّه‌ی ضمری عيّاری می‌کنند. بخش پايانی پژوهش در روشن ساختن موضوع پر سابقه و ناشناخته‌ی دودستگی عيّاران،شاهدی ديگر در ارتباط با حضور قِران حبشی به دست داده و کار با شرحی از طرح کلّی اين روايت به فرجام خود رسيده است.

متن کامل این مقاله نوشتۀ ميلاد جعفرپور، محمّدکاظم کهدويی، محمّدرضا نجاريان ، مهيار علوی مقدم را که در مجله متن شناسی ادب فارسی شماره 24 زمستان 1393 منتشر شده است اینجا بخوانید.

یادآور می شود حماسه قران حبشی ابوطاهر طرسوسی توسّط میلاد جعفرپور تصحیح شده و افتادگیهای نسخه فارسی آن از روی ترجمه نسخ ترکی کامل شده است.

 

 

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612