فریدالدین فریدعصر

زبان فارسی هم‌چنان مهم‌ترین ابزار تقویت روابط فرهنگی با هند است

رایزن فرهنگی ایران در هند: بهره‌مندی از زبان فارسی حتی در شرایط بسته شدن سایر راه‌های تعامل نیز همچنان راهی مؤثر و پایدار برای گسترش روابط فرهنگی با هند است.
سه‌شنبه 21 اسفند 1403
0008-2

نقش زنان در شعر و ادب فارسی و فرهنگ ترکیبی هند

مرکز تحقیقات و گروه فارسی دانشگاه اسلامی علیگر (AMU) سمینار بین‌المللی دو روزه‌ای با عنوان «مشارکت زنان در زبان فارسی، ادبیات و فرهنگ ترکیبی هند» در محل دانشکده هنر این دانشگاه برگزار کرد.
شنبه 18 اسفند 1403
65882b8486024-3

توافق برای بازسازی آرامگاه «حزین لاهیجی»

توافق‌نامه طراحی و ساخت آرامگاه «حزین لاهیجی» بین رایزنی فرهنگی ایران در هند و رییس هیئت امنای این مجموعه به امضا رسید.
یکشنبه 10 دی 1402
z3

ترجمه‌های فارسی متون سانسکریت و تأثیر آن بر فرهنگ و جامعه هند

سمینار «ترجمه‌های فارسی متون سانسکریت و تأثیر آن بر فرهنگ و جامعه هند» در دانشگاه علیگره هند برگزار شد.
چهارشنبه 15 آذر 1402
۱۶۹۵۵۴۷۶۸۵-

ادبیات فارسی؛ آینه تمام‌نمای دستاورهای فرهنگی ایران

مدیر مرکز تحقیقات فارسی بنیاد سعدی در دهلی‌نو گفت: اگر بخواهیم جایگاه فرهنگی ایران را به نمایش بگذاریم، به راستی ادبیات فارسی آینه تمام‌نمای دستاوردهای فرهنگ ایران است.
سه‌شنبه 4 مهر 1402
۱۶۹۱۸۳۵۶۶۱-untitled-2

«فارسی» در هند از کارشناسی تا دکتری تدریس می‌شود

امروزه زبان فارسی در اکثر دانشگاه‌های هند از سطح کارشناسی تا دکتری تدریس می‌شود.
سه‌شنبه 31 مرداد 1402
مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612