اخبار مؤسسه
گزارش تصویری
پادکست
■ پخش زنده
صفحه نخست
یادداشت روز
اخبار میراث
تازههای کتاب
نشریات
فصلنامۀ گزارش میراث
ضمیمۀ فصلنامۀ گزارش میراث
دوفصلنامۀ آینۀ میراث
ضمیمۀ دوفصلنامۀ آینۀ میراث
دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
ضمیمۀ دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
نشستها و همایشها
نشستهای علمی – پژوهشی
همایش های داخلی و بین المللی
گالری
گزارش تصویری
پادکستها
ویدئو
یاد مفاخر
نسخه و سند
نگاره
با میراث
درباره ما
تماس با ما
عضویت در خبرنامه
کتابشناسی
فروشگاه کتاب
■ پخش زنده
♥ حامیان
دانشگاه افغانستان
صفحه نخست
یادداشت روز
اخبار میراث
تازههای کتاب
نشریات
فصلنامۀ گزارش میراث
ضمیمۀ فصلنامۀ گزارش میراث
دوفصلنامۀ آینۀ میراث
ضمیمۀ دوفصلنامۀ آینۀ میراث
دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
ضمیمۀ دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
نشستها و همایشها
نشستهای علمی – پژوهشی
همایش های داخلی و بین المللی
گالری
گزارش تصویری
پادکستها
ویدئو
یاد مفاخر
نسخه و سند
نگاره
با میراث
درباره ما
تماس با ما
عضویت در خبرنامه
کتابشناسی
فروشگاه کتاب
■ پخش زنده
♥ حامیان
دانشگاه افغانستان
فهرست
آخرین اخبار
نشست «بزرگداشت رودکی» برگزار میشود
گزارش تصویری نشست «رونمایی کتاب نصایح شاهرخی»
کامران فانی که من می شناسم/ یادداشتی از داریوش شایگان
همايش «شهرنامهنويسی در تاریخ ايران» برگزار میشود
تأملی در برخی ویژگی های زبانی ترجمۀ فارسی کتاب النّجاره
مصطفی ذاکری در شماره ۴۹ گزارش میراث مقاله ای درباره ترجمۀ کتاب النّجاره (در هندسۀ عملی) ، تألیف ابوالوفاء محمّد بن محمّد بوزجانی، از مترجمی ناشناخته، تحقیق و تصحیح و ترجمۀ متن به فرانسه از جعفر آقایانی چاوشی نوشته است.
یکشنبه 5 شهریور 1391