ترجمه فارسی دیوان امام حسن (ع) منتشر شد
«دیوان امام حسن بن علی (ع)» با گردآوری و تدوین ابوالحسن علیبنمحمدبنعبدالله مدائنی و تحقیق، شرح و استدراک شیخ قیس بهجت العطار بهتازگی با ترجمه حبیب راثی تهرانی منتشر شده است.
یکشنبه 26 شهریور 1402
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
در ۲۹ اردیبهشت ۱۳۱۴ش در نشست هیئت وزرا، به ریاست محمّدعلى فروغى (۱۲۵۴-۱۳۲۱ش)، اساسنامهاى دربارۀ تأسیس انجمنى به نام «فرهنگستان ایران» به تصویب رسید.
یکشنبه 26 شهریور 1402
نام پیامبر (ص) بر کتیبههای فارسی پاکستان
پاکستان از جمله کشورهایی است که کتیبههای فارسی زیادی در آن شناسایی شده است.
یکشنبه 26 شهریور 1402
زندگی اقتصادی زنان در اواخر دوره قاجار
نشست از خانه تا دفترخانه با عنوان «زندگی اقتصادی زنان در اواخر دوره قاجار» بر اساس دفتر شرعیات امام جمعه خویی به همت انجمن زنان پژوهشگر تاریخ برگزار میشود.
یکشنبه 26 شهریور 1402
انتشار «جامع التمثیل»
کتاب «جامع التمثیل» نوشتۀ محمدعلی حبلهرودی با تصحیح حسن ذوالفقاری، از سوی انتشارات علمی و فرهنگی چاپ و منتشر شد.
چهارشنبه 22 شهریور 1402
قرآنهای کوفی در ایران و دیگر پارههای آن در جهان
کتاب «قرآنهای کوفی در ایران و دیگر پارههای آن در جهان: سدۀ نخست تا پنجم» نوشتۀ مرتضی کریمینیا، از سوی مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران چاپ و منتشر شده است.
چهارشنبه 22 شهریور 1402
لغت فرس: نسخهبرگردان شش دستنویس
کتاب «لغت فرس: نسخهبرگردان شش دستنویس» تألیف علی بن احمد اسدی طوسی، به کوشش علیاشرف صادقی و جواد بشری تصحیح و منتشر شد.
چهارشنبه 22 شهریور 1402
انتشار مجدد ارجنامۀ دکتر علیاشرف مجتهد شبستری
همزمان با سالروز استقلال تاجیکستان و زادروز دکتر علیاشرف مجتهد شبستری، ارجنامۀ وی تجدید چاپ شد.
سهشنبه 21 شهریور 1402
«تصحیح تازه دیوان قطران تبریزی» بررسی شد
نشست "بررسی تصحیح تازه دیوان قطران تبریزی" روز شنبه ۱۸ شهریور در سالن حافظ خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.
سهشنبه 21 شهریور 1402
چاپ شعرهای گمشده شاهنامه فردوسی در یک کتاب
کتاب «شاهنامک» مشتمل بر شعرهای گمشده شاهنامه فردوسی بر پایه ۱۶ شاهنامه کهن، حاصل پژوهش یاسر موحدفرد، از سوی نشر پازینه منتشر شد.
سهشنبه 21 شهریور 1402