
كتاب “كليد بهشت” از قاضي سعيد نيست
ميراث مكتوب : يوسف ثاني به نقل از مرحوم حاج سيد عبدالغني اردبيلي گفت: اگر كسي با مذاق قاضي سعيد آشنا باشد، به هيچ وجه قبول نخواهد كرد كه كتاب كليد بهشت از قاضي سعيد است و خواهد گفت كه قطعاً از ملارجبعلي تبريزي است.
دوشنبه 29 دی 1382
ميان آخوند ملاعلي نوري و صدرالمتألهين حلقة مفقودهاي وجود داشت
ميراث مكتوب : در نشست بررسي آثار و آراي قاضي سعيد قمي، دكتر صدوقي سها گفت: ميان آخوند ملاعلي نوري و صدرالمتألهين حلقه مفقودهاي وجود داشت،ولي ما نميتوانستيم اين سلسله اساتيد خود را مسلسلاً به صدرالمتألهين برسانيم.
دوشنبه 29 دی 1382

متفكراني كه نه فيلسوف شان ميتوان دانست و نه عارف شان
در نشست بررسي آثار و آراي قاضي سعيد قمي ، دكتر كريمي زنجاني اصل گفت: در تاريخ انديشه ايراني در دوران اسلامي ،به طيفي از متفكراني برميخوريم كه به معناي متداول و اخص كلمه، نه فيلسوف شان ميتوان دانست و نه عارف شان ميتوان خواند.
دوشنبه 29 دی 1382
محمد روشن: فارسي زبانان هيچ تقيّدي به پارامترهاي زبان تازي نداشته اند
محمد روشن در ششمين نشست از سلسله نشست هاي متن پژوهي اعلام كرد: فارسي زبانان هيچ تقيّدي به معيار و پارامترهاي زبان تازي نداشته اند.
دوشنبه 15 دی 1382

پنجمين نشست مركز پژوهشي ميراث مكتوب
ميراث مكتوب: پنجمين نشست مركز پژوهشي ميراث مكتوب با عنوان گونهشناسي ترجمههاي كهن، روز دوشنبه 10 آذر 82 در اين مركز برگزارشد.
دوشنبه 10 آذر 1382

مهمترين نوع ترجمه، ترجمه علمي است
ميراث مكتوب: در نشست گونهشناسي ترجمههاي كهن،جمشيد كيانفر گفت: مهمترين نوع ترجمه, ترجمه علمي است يعني ترجمهاي كه از باب كسب علم و افزايش آگاهي و شناخت نسبت به زبان هاي ديگر است.
دوشنبه 10 آذر 1382
دكتر ايراني: دكتر رواقي يكي از افتخارات ميهن ماست
ميراث مكتوب: دكتر ايراني در نشست گونهشناسي ترجمههاي كهن اعلام كرد: دكتر رواقي يكي از افتخارات ميهن ماست و مركز ميراث مكتوب به سهم خود و بيش از سهم خود از محضر ايشان استفاده كرده است.
دوشنبه 10 آذر 1382

نوشتن تاريخ زبان، بدون شناخت گونهشناسي زبان، امكان ندارد
ميراث مكتوب: دكتر علي رواقي در مركز پژوهشي ميراث مكتوب اعلام كرد :تاريخ زبان به معناي واقعي كلمه هنوز نوشته نشده، چون كه اين كار بدون شناخت گونهشناسي زبان، امكان ندارد.
دوشنبه 10 آذر 1382
ويژگي اغلب نسخههاي هندي اين است كه كتاب درسي هستند
ميراث مكتوب: دكتر منزوي در نشست تاريخچه و وضعيت تحقيق و تصحيح متون در شبه قارهگفت: نسخههاي هندي ، بهترين نسخههاي موجود هستند، نه فقط بهترين نسخههاي هندي تاريخي و ويژگي اغلب اين نسخهها اين است كه كتاب درسي هستند.
سهشنبه 8 مهر 1382

شانزده هزار جلد كتاب در پاكستان و هند داريم
ميراث مكتوب: دكتر توسلي در نشست تاريخچه و وضعيت تحقيق و تصحيح متون در شبه قاره گفت: باتوجه به اقامت ده سالهام در پاكستان و هند و در «مركز تحقيقات فارسي پاكستان» ميگويم كه آن جا، شانزده هزار جلد كتاب داريم.
سهشنبه 8 مهر 1382