کد خبر:6031
پ
فاقد تصویر شاخص

«عشق بچربيد بر فنونِ فضايل » و ريختِ اصيل ترِ آن به گواهيِ نسخه هايِ قديم

مقاله ای که در ادامه می خوانید نوشته جویا جهانبخش است که در شمارۀ 147 دوماهنامه آینۀ پژوهش منتشر شده است.

میراث مکتوب – مقاله ای که در ادامه می خوانید نوشته جویا جهانبخش است که در شمارۀ 147 دوماهنامه آینۀ پژوهش منتشر شده است.


جهانبخش در چکیدۀ این مقاله نوشته است:


محور سخن نگارنده در نوشتار حاضر اين بيت از سعدي است: سعدي از اين پس نه عاقلست و نه هشيار / عشق بچربيد بر فنون فضايل نگارنده ابتدا واژه «بچربيد» يا «بچسبيد» را در برخي نسخ و شروح غزليات سعدي بررسي مي نمايد. در ادامه، در پي پاسخ به اين پرسش برمي آيد كه واژه «بچسبيد» در اين بيت، كه در نسخه هاي قديم و نيز در دو تصحيح معتبر آمده، يعني چه؟ و آيا با سياق سخن سعدي در اين بيت سازگار است يا نه؟ از اين رو، وي پس از اينكه معناي اين واژه را در منابع مختلف مورد مداقه قرار مي دهد، اذعان مي دارد كه «چسبيدن» در اين بيت سعدي به معناي «رجحان» ، «برتر آمدن» و «چيرگي» است.


ادامۀ این مقاله را اینجا بخوانید.


 

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612