میراث مکتوب- نود و نودویکمین شماره از فصلنامۀ اطلاعرسانی در حوزۀ نقد و تصحیح متون، نسخهشناسی و ایرانشناسی با عنوان «گزارش میراث» از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب منتشر شد.
در این فصلنامۀ هفت بخشی، محمود امیدسالار، در سرسخن به زبان، ادبیات و خودآگاهی ملّی پرداخته است و یکی از آسانترین، مفیدترین و ارزانترین راههای حمایت از «فرهنگ ملی» را حمایت از نهادهایی میداند که به احیای میراث مکتوب این فرهنگ اشتغال دارند.
در بخش «جستار» جلال خالقیمطلق، شاهنامهپژوه، به تحقیقی پیرامون درجۀ اصالت برخی بیتها در پیرایش شاهنامه پرداخته و در ادامۀ این بخش نیز جستاری از عمادالدین شیخالحکمایی، سندشناس دربارۀ مهرهای نسخۀ خطّی المشیخه منتشر شده است.
مریم میرشمسی، عضو هیئت مؤلفان لغتنامۀ بزرگ فارسی (دهخدا) در یادداشتی نویافتههایی از زندگی علامه علیاکبر دهخدا را پیشروی مخاطبان قرار داده است. «منقولاتی از چهار مقالۀ نظامی عروضی در متن فارسی گمنامی در احکام نجوم، نوشتۀ تاجالدین اکرم» را علی صفری آققلعه، پژوهشگر متون مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب به رشتۀ تحریر درآورده است. دو مقالۀ دیگر در این بخش به قلم میلاد بیگدلو و علی کاملی منتشر شده است که به ترتیب یکی به فرهنگهای حلیمی نگاهی داشته و دیگری به تصحیحی از نزهة العاشقین تألیف علی بن محمود بن الحاج پرداخته است.
نخستین مقالۀ بخش «نقد و بررسی» مقالهای از دکتر مجدالدین کیوانی است که به بررسی کتاب «صوفیان و معارضان آنان در جهان ایرانیوار» پرداخته است. به گفتۀ کیوانی، این مجموعه ثمرۀ واپسین مدیریت علمی لئونارد لویسُن است که دو سالی پس از مرگ نابهنگام، به همت شاگرد وفاردار و همکار او، رضا تابنده در آمریکا به چاپ رسید.
مسعود راستیپور نیز در این شماره به نقد و بررسی تصحیح زادالمسافر تصحیح سیّد محمّد عمادی حائری پرداخته است.
نگاهی به «اشعار پراکنده»ی کلّیّات زلالی خوانساری نوشتۀ مرتضی موسوی و «رفع چند سوءتفاهم دربارۀ سیفی نیشابوری به قلم همایون شِکَری دو مقالۀ پایانی بخش نقد و بررسی را تشکیل میدهد.
سید احمدرضا قائممقامی بخش یازدهم «ریشهشناس چه میکند؟» و مهوش واحددوست گزارشی از یک انتحال دانشگاهی را برای بخش «پژوهشهایی در باب تحقیق» ارسال کردهاند که در این شماره منتشر شده است.
بیستودومین بخش ایران در متون و منابع عثمانی با عنوان «چلبیزاده عاصم افندی» نوشتۀ نصرالله صالحی و «از لایپزیگ تا بابل؛ مروری بر زندگی و آثار فرانتس هاینریش وایسباخ پژوهشگر حوزۀ مطالعات میخی» به قلم سهیل دلشاد در بخش آشنایی با نسخهشناسان و متنپژوهان در این شماره به چاپ رسیده است.
علاقهمندان در بخش پایانی فصلنامۀ گزارش میراث دربارۀ قطعۀ منسوب به کافی ظفر همدانی نوشتۀ بهروز ایمانی و یادداشتهایی دربارۀ حرف «ض» در زبان فارسی به قلم رضا حیدریزادی را از نظر میگذرانند.
نود و نودویکمین شماره از «گزارش میراث» (فصلنامۀ اطلاعرسانی در حوزۀ نقد و تصحیح متون نسخهشناسی و ایرانشناسی) با مدیر مسئولی و سردبیری اکبر ایرانی از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب به قیمت ۶۰ هزار تومان منتشر شده است.
علاقهمندان برای دریافت این فصلنامه و اطلاعات بیشتر میتوانند با شماره تلفن ۰۲۱۶۶۴۹۰۶۱۲ داخلی ۱۰۵ تماس حاصل نمایند.
مریم مرادخانی
لینک مقالات این شماره به تفکیک و با قابلیت دانلود متن کامل آنها در ادامه آمده است.
سرسخن
زبان، ادبیات و خودآگاهی ملّی / محمود امیدسالار
جستار
پژوهشِ درجۀ اصالت برخی بیتها در پیرایش شاهنامه / جلال خالقیمطلق
مهرهای نسخۀ خطّی المشیخه / عمادالدین شیخالحکمایی
نویافتههایی از زندگی علامه علیاکبر دهخدا / مریم میرشمسی
نگاهی به فرهنگهای حلیمی (بررسی ویژگیهای زبانی) / میلاد بیگدلو
تصحیحی دیگر از نزهة العاشقین تألیف علی بن محمود بن الحاج / علی کاملی
نقد و بررسی
صوفیان و معارضان آنان در جهان ایرانیوار / مجدالدین کیوانی
نقدی بر تصحیح زادالمسافر / مسعود راستیپور
نگاهی به «اشعار پراکنده»ی کلّیّات زلالی خوانساری / مرتضی موسوی
پژوهشهایی در باب تحقیق
ریشهشناس چه میکند؟ (11) / سید احمدرضا قائممقامی
ایران در متون و منابع عثمانی
چلبیزاده عاصم افندی / نصرالله صالحی
آشنایی با نسخهشناسان و متنپژوهان
دربارۀ پژوهشهای پیشین
دربارۀ قطعۀ منسوب به کافی ظفر همدانی / بهروز ایمانی
یادداشتهایی دربارۀ حرف «ض» در زبان فارسی / رضا حیدریزادی