میراث مکتوب- مکتبی شیرازی، شاگرد محمد دوانی، کلمات علیّه (سخنان حضرت علی (ع)) را به نظم کشیده است. وی، اين كلمات را از كتاب نثر اللئالى برگزيده و پس از ترجمه هر سخن در چند بيت، با حكايتى منظوم آن را شرح كرده است. بعضى از داستانهاى كلمات عليّه بازنويسى حكايتهايى از متون مشهور فارسى مانند شاهنامه، مرزبان نامه و منطق الطير است. زبان اثر بىتكلف و نزديك به محاوره است و مؤلف در آن به ايراد عباراتى موجز و به شكل امثال پرداخته، به گونهاى كه تعداد قابل ملاحظهاى از آنها در امثال و حكم دهخدا راه يافته است. اثر ديگر وی ليلى و مجنون يكى از معروفترين و زيباترين نظيرههاى ليلى و مجنون نظامى است.
کتابشناسی:
كلمات عليه غرّا (فارسی)
[ترجمه و شرح منظوم هفتاد سخن از امام علی(ع)]
مكتبی شيرازی (سدۀ 9)
مقدمه، تصحيح و تعلیقات: محمود عابدی
تهران: 1378ـ 188 ص/ قطع وزيری
شابک: 6 ـ 27 ـ 6781 ـ 964
میراث مکتوب: 66