کد خبر:7354
پ
sabzianpor2028229

دیدگاه های ایرانیان باستان دربارۀ مشورت

میدانی در کتاب مجمع الامثال پس از پایان هر بخش از امثال عربی که آن ها را بر اساس حروف الفبا تنظیم کرده است، امثالی را با نام مولد به شکل جدا و مستقل از امثال عربی نقل کرده است.

میراث مکتوب – میدانی در کتاب مجمع الامثال پس از پایان هر بخش از امثال عربی که آن ها را بر اساس حروف الفبا تنظیم کرده است، امثالی را با نام مولد به شکل جدا و مستقل از امثال عربی نقل کرده است.

این امثال که در مجموع تعداد آن ها به یکهزار مورد می رسد، از آن جهت جدای از امثال عربی آمده اند که به اعتقاد میدانی و صاحب نظران عرب، در فرهنگ عربی اصالت ندارند و از فرهنگ های بیگانه به ادب عربی نفوذ کرده اند و به همین سبب آن ها را «مولد» به معنای نوخاسته و تازه متولد شده نامیده اند.

متن کامل این مقاله نوشتۀ وحید سبزیان پور که در تازه ترین شمارۀ دوماهنامۀ گزارش میراث (دوماهنامۀ تخصصی اطلاع رسانی در حوزۀ نقد و تصحیح متون، نسخه شناسی و ایران شناسی – دورۀ دوم، سال هشتم، شمارۀ سوم و چهارم مرداد – آبان 1393) منتشر شده است اینجا بخوانید.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612