میراث مکتوب – زبان شاهنامه، زبانی شگفتانگیز، خاص و در عین حال ساده و نزدیک و همجوش با ذهن مخاطب توصیف شده است. راز و رمز این تقرب، البته پیچیده است و بسادگی نمیتوان از همه جوانب آن پرده برداشت. کار درست و شایسته، در حوزه زبان شاهنامه، بررسی همه ابعاد و زیر و بم آن از جهات گوناگون است، کاری که شگرف است و تنها در سایه تحقیق دقیق و همراه با تجربه ها و دانش های گوناگون، ممکن و میسر است. هدف نگارنده از ارائه این مقاله، پرداختن به مقوله ای بسیار جزئی و در عین حال با اهمیت در زبان شاهنامه است.
معرفی و تحلیل نوعی حذف در زبان شاهنامه چیزی است که به گمان ما، دانستنش بر هر شاهنامه خوان و شاهنامهپژوهی، بایسته است. دستاورد شناخت این مقوله از حذف، میتواند دست کم در چهار موضوع نسخهشناسی، معناشناسی، آشنایی با شیوه ای از بلاغت و نحو زبان شاهنامه، مورد استفاده قرار گیرد؛ با این حال هرگاه ما از کم و کیف این تحقیق آگاه گردیم؛ با این که این ویژگی به زبان فردوسی منحصر نبوده است؛ پی خواهیم برد که چگونه شاعر، در سراسر شاهنامه، با کاربرد آن به عنوان یکی از تکنیک های زبانی، زمینه وحدت زیبایی و معنایی را برای متن خویش فراهم آورده است. کثرت نمونه هایی که در این جا ارائه می گردد، از گرایش فردوسی به بیان گفتار، از طریق همین شیوه زبانی خبر می دهد. این مقوله حذف که عجالتاً به «حذفی غریب» نام گذاری می شود؛ پیش از این در هیچ گفتاری نقل نگردیده و این مقاله برای نخستین بار بدان می پردازد.
متن کامل مقاله «بررسی و تحلیل نوعی حذف در زبان شاهنامه» نوشته دکتر علی محمدی و انتصار پرستگاری که در شماره ۸ مجله علمی – پژوهشی فنون ادبی به چاپ رسیده است را در فایل زیر مطالعه کنید.
معرفی و تحلیل نوعی حذف در زبان شاهنامه چیزی است که به گمان ما، دانستنش بر هر شاهنامه خوان و شاهنامهپژوهی، بایسته است. دستاورد شناخت این مقوله از حذف، میتواند دست کم در چهار موضوع نسخهشناسی، معناشناسی، آشنایی با شیوه ای از بلاغت و نحو زبان شاهنامه، مورد استفاده قرار گیرد؛ با این حال هرگاه ما از کم و کیف این تحقیق آگاه گردیم؛ با این که این ویژگی به زبان فردوسی منحصر نبوده است؛ پی خواهیم برد که چگونه شاعر، در سراسر شاهنامه، با کاربرد آن به عنوان یکی از تکنیک های زبانی، زمینه وحدت زیبایی و معنایی را برای متن خویش فراهم آورده است. کثرت نمونه هایی که در این جا ارائه می گردد، از گرایش فردوسی به بیان گفتار، از طریق همین شیوه زبانی خبر می دهد. این مقوله حذف که عجالتاً به «حذفی غریب» نام گذاری می شود؛ پیش از این در هیچ گفتاری نقل نگردیده و این مقاله برای نخستین بار بدان می پردازد.
متن کامل مقاله «بررسی و تحلیل نوعی حذف در زبان شاهنامه» نوشته دکتر علی محمدی و انتصار پرستگاری که در شماره ۸ مجله علمی – پژوهشی فنون ادبی به چاپ رسیده است را در فایل زیر مطالعه کنید.