
آشنایی مصحح با روضۀ تسلیم زمانی آغاز شده است که برای تدریس فلسفه و کلام اسماعیلی در جستجوی متنی بوده است که بتواند تصویر روشنی از سیر تکاملی دعوت اسماعیلی را دربرداشته باشد. دکتر سید جلال حسینی بدخشانی در مقدمۀ این کتاب می گوید: استفاده از متن روضه چنین احتیاجی را تا اندازه ای برآورده می کرد ولی نواقص متن چاپ شده چیزی نبود که به سادگی قابل چشم پوشی باشد و از این رو با تلاش فراوان و مسافرت های پیاپی به ایران، افغانستان و پاکستان توانستم به سه نسخۀ خطی معتبر دسترسی پیدا کرده و نقد و بررسی و تصحیح مجدد کتاب را به عنوان تز دکترا در فلسفۀ اسلامی به دانشگاه آکسفورد انگلستان پیشنهاد نمایم.
در حال حاضر نسخ خطی شناخته شدۀ روضۀ تسلیم که از همۀ آنها در چاپ حاضر استفاده شده است عبارتند از : 1 – نسخۀ (م) به خط کاتبی ناشناخته، مورخ 12 ربیع الثانی سال 968 ق. از روی نسخۀ موشح به امضای خواجه، 245 صفحه. 2. نسخۀ (ق) به خط محمد بن قاضی، مورخ 16 ذی القعده 1175 ، 263 صفحه. 3 . نسخۀ (ت) برگزیده ای شامل سه تصور به خط محمد شفیع بن خواجه محمد، مورخ 1180 ، نسخۀ شمارۀ 8211 کتابخانۀ مرکزی دانشگاه تهران. 4 . نسخۀ (ن) به خط صفی الله بیک، مورخ شوال 1353 ، که از روی نسخۀ مورخ 1177 به خواهش ولادیمیر ایوانف بازنویس شده، 129 صفحه. 5 . نسخۀ (س) به خط سید منیر مورخ 26 رمضان 1343، 239 صفحه.
تصحیح متن حاضر با راهنمایی استاد ارجمند، ویلفرد مادلونگ انجام و همزمان از روی متن تصحیح شدۀ ترجمۀ فرانسوی آن به وسیلۀ پرفسور کریستین ژامبه در پاریس منتشر گردید. ترجمۀ انگلیسی به همراه متن فارسی و با مقدمۀ هرمان لندلت و یادداشت های فلسفی کریستین ژامبه در سال 2005 م. در لندن منتشر گردید و در این اثر برگردان فارسی مقدمۀ عالمانۀ پرفسور لندلت نیز آمده است.
روضۀ تسلیم (تصورات) تألیف خواجه نصیرالدین طوسی، تصحیح و پیشگفتار سید جلال حسینی بدخشانی با مقدمۀ هرمان لندلت در 195 صفحه، شمارگان 1000 نسخه، بهای 125000 ریال، قطع وزیری از سوی مرکز پژوهشی میراث مکتوب و با همکاری مؤسسۀ مطالعات اسماعیلی (لندن) منتشر شده است.