کد خبر:6136
پ
فاقد تصویر شاخص

ادبیات تطبیقی ـ شمارۀ 9

نهمین شمارۀ مجلۀ ادبیات تطبیقی، ویژه‌نامۀ نامۀ فرهنگستان، به تفکیک مقالات، شامل چکیدۀ هر مقاله و متن کامل آن، بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی قرار گرفت.

میراث مکتوب – نهمین شمارۀ مجلۀ ادبیات تطبیقی، ویژه‌نامۀ نامۀ فرهنگستان، به تفکیک مقالات، شامل چکیدۀ هر مقاله و متن کامل آن، بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی قرار گرفت. این شماره به بررسی جایگاه ادبیات تطبیقی در جهان اختصاص دارد.



  • عناوین مقالات و نویسندگان نهمین شمارۀ مجلۀ ادبیات تطبیقی بدین شرح است: «چگونگی پیدایش ادبیات تطبیقی»، سوزان باسنت/ ترجمۀ سعید رفیعی خضری؛ «ادبیّات تطبیقی چیست؟»، زیگبرت پراور/ ترجمۀ علی‌رضا انوشیروانی و مصطفی حسینی؛ « ادبیات تطبیقی در جهان عرب»، فِریال جَبوری غَزول/ ترجمۀ سحر غفّاری؛ «ادبیات تطبیقی در روسیه»، بهنام میرزابابازادۀ فومشی ـ آدینه خجسته‌پور؛ « ایستاده بر مرز: ادبیات تطبیقی در ترکیه»، حیدر خضری؛ «میانجیگری در ترجمه و انتشار ترجمۀ فارسی سرگذشت حاجی‌بابای اصفهانی»، اسماعیل حدّادیان مقدّم/ ترجمۀ مصطفی حسینی.

در بخش گزارش این شماره مطلبی با عنوان «دومین همایش ادبیات تطبیقی دانشگاه رازی کرمانشاه» به قلم تورج زینی‌وند آمده است. همچنین در بخش معرفی و نقد دو کتابِ کتاب مدفون: گم شدن و بازیابی حماسۀ گیلگمش و جمهوری جهانی ادبیات معرفی و نقد شده‌اند. سرمقالۀ نهمین شمارۀ مجلۀ ادبیات تطبیقی در موضوع «فراز و نشیب‌های ادبیات تطبیقی در جهان» و به قلم دکتر علی‌رضا انوشیروانی، سردبیر مجله است.


 وی در سرمقاله بر این نکته تأکید می‌کند که هدف اصلی مجله از همان ابتدا تبیین و تشریح نظریه‌ها و روش‌های تحقیق در ادبیات تطبیقی بوده است. به عقیدۀ دکتر انوشیروانی، وظیفۀ اصلی این مجله معرفی دقیق و علمی این رشته از دانش بشری است که تا به حال مورد غفلت و بدفهمی قرار گرفته است. لذا پس از دو سال تلاش توانسته است مقالاتی را برای این شماره در نظر بگیرد تا جایگاه ادبیات تطبیقی را در چند کشور جهان بررسی کند؛ کاری که البته در شماره‌های قبلی نیز به‌صورت پراکنده انجام ‌شده است. سردبیر مجله می‌افزاید که با بررسی تطبیقی جایگاه ادبیات تطبیقی در کشورهای مختلف، به‌‌خصوص کشورهای همسایه، درمی‌‌یابیم که همگی مرتکب خطاهای مشابهی شده‌ایم و اظهار امیدواری می‌کند که پژوهشگران ایرانی از دیگران بیاموزند و به راه خطا نروند تا وضعیت ادبیات تطبیقی در ایران زودتر سروسامانی بیابد.


علاقه‌مندان برای دسترسی به محتوای این شماره از مجلۀ ادبیات تطبیقی می‌توانند به نشانی‌های زیر مراجعه کنند:


http://persianacademy.ir/fa/atpp.aspx


 


 

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612