کد خبر:54913
پ
کزازی

شناخت ایران از مسیر شناختن زبان و ادب فارسی می‌گذرد

میرجلال‌الدین کزازی گفت: پیش و بیش از هر ابزار دیگری با شناختن زبان فارسی و ادب فارسی می‌توانیم ایران را بشناسیم زیرا پیشینه و فرهنگ ایران در آن بازتاب یافته است.

دکتر میرجلال‌الدین کزازی، استاد دانشگاه، شاهنامه‌پژوه و زبان‌شناس، چهارشنبه 27 خرداد 1405 در نشست تخصصی «جهان شاهنامه، ایران امروز» از برنامه‌های سومین دوره عالی تربیت مربی شاهنامه‌خوانی و شاهنامه‌پژوهی در کرمان، اظهار کرد: ایران را آن گونه که سزاوار و شایسته است، نمی‌شناسیم و این موضوع بزرگترین پرسمان فرهنگی و روان‌شناختی ما در این روزگار است.

وی به ویژگی‌های ممتاز زبان فارسی اشاره کرد و گفت: با برهان و دانشورانه، می‌گویم که پیشرفته‌ترین زبان جهان از دید ساختار، زبان فارسی و ناب‌ترین زبان از دید زبان‌شناسی است.

کزازی با برشمردن پایه‌های  رستگاری در جهان‌بینی دینی ایران، ادامه داد: زبان فارسی، نگینی با گوهرهای درخشان است، ولی ما از آن غفلت کرده‌ایم.

وی با اشاره به بُعد جهان‌شناسانه شاهنامه به عنوان اثر شاعر پارسی‌گو ایرانی گفت: هر کسی با شاهنامه فردوسی پیوند دارد باور من این است که به ویژگی‌های والا آراسته شده حتی بی آنکه خود بخواهد. ما از جهان پیرامون بهره می‌گیریم و بر آن کارگر می‌افتیم.

این چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی کشور گفت: شاهنامه را شاهنامه‌خوانان و داستان‌گویان شاهنامه به میان مردم بردند، اگر آنان چنین نمی‌کردند این گستردگی شگفت‌آور را در سراسر ایران نداشت و وامدار آنان هستیم.

وی افزود: به دلایل متعدد اگر شاهنامه و فردوسی نبود، ایرانی به جای نمی‌ماند یا اگر می‌ماند سرزمین خرد در گوشه‌ای از جغرافیای جهان بود، زیرا فردوسی به یاری داستان‌گویان، سپاهی را آراست که هیچ سپاهی نمی‌توانست آن را درهم شکند؛ سپاهی که بیرونی نبود بلکه از واژگان بود و با این سپاه شگرف و شگفت، مرزهای فرهنگ ایرانی را پاس داشت.

کزازی گفت: آسان‌ترین و کارآمدترین راه آموزش، خواندن شاهنامه است چون جهان شاهنامه، جهان ایرانی است و اگر کسی به این جهان راه یابد، ایران را بازیافته است.

وی در پاسخ به پرسشی درباره راهکارهای فارسی سخن گفتن، به زمینه‌های ناتوانی این کار اشاره کرد و افزود: لازم است گنجینه واژگانی خود را غنی کنیم.

این شاهنامه‌پژوه و زبان‌شناس با تاکید بر اینکه این تلاش و تمرین باید از سنین کودکی شروع شود، به موضوع «زبان و ادب کودکان» اشاره کرد و گفت: کودکان را بی‌بهره گذاشته‌ایم در حالی که باید با زبان فارسی آشنا شوند و داستان‌های ایرانی بخوانند.

وی در توضیح اسطوره و نبوغ حکیم فردوسی در پرداختن به آن اظهار کرد: اسطوره را سخنوران و نویسندگان پدید نمی‌آورند بلکه مردمان آن را می‌آفرینند و این ویژگی اول اسطوره است.

کزازی گفت: دومین ویژگی ساختاری اسطوره این است که ناخودآگاه ساخته می‌شود به همین دلیل زبان اسطوره، زبان نماد است چون اسطوره پیشینه دیرینه دارد. خاستگاه اسطوره تاریخ است ولی تاریخی که درونی و نهادینه شده است. فردوسی بزرگترین حماسه‌سرای جهان است اما در قلمرو ویژه خود، در آفرینش هنری و بازگفت داستان‌های کهن که به زیباترین و دل انگیزترین شکل ممکن ارائه شده است.

وی همچنین خطاب به شرکت‌کنندگان در این دوره آموزشی تخصصی گفت: کارتان را ارج می‌نهم و گرامی می‌دارم. شما راهی به جهان شگفتی آور و بی‌مانند شاهنامه می‌گشایید؛ جهانی که بی هیچ گمانی همان جهان ایرانی است.

به گزارش ایسنا، سومین دوره عالی تربیت مربی شاهنامه‌خوانی و شاهنامه‌پژوهی با حضور جمعی از استادان برجسته کشوری، پژوهشگران و روایتگران پنج استان کشور در کرمان برگزار شد.

منبع: ایسنا

 

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612