کد خبر:19278
پ
divan2

ترجمه فارسی منثور دیوان امیرالمؤمنین، نسخه 1

اشعار امیرالمؤمنین (ع) در ایران از قرن پنجم و ششم به بعد چندبار تدوین و در عصر تیموری و صفوی چندبار به فارسی شرح و یا ترجمه شده است.

میراث مکتوب- مرکز پژوهشی میراث مکتوب برای محقَّق ساختن اهداف بلندمدت علمی و پژوهشی خود، در نظر دارد در کنار معرفی نسخه های خطی ارزشمند برای تصحیح و چاپ، مجموعه ای از طرحهای پژوهشی را نیز معرفی کرده و در اختیار محققان و دانشجویان مستعد و علاقه مند قرار دهد.

ترجمه فارسی منثور دیوان امیرالمؤمنین، نسخه 1
تاریخ نگارش: دست کم از سدۀ 8 ه.
تاریخ کتابت: سدۀ 8 ه.
محل نگهداری: کتابخانۀ مدرسۀ آیة الله خویی در مشهد
شمارۀ 221.

توضیح: اشعار امیرالمؤمنین (ع) در ایران از قرن پنجم و ششم به بعد چندبار تدوین و در عصر تیموری و صفوی چندبار به فارسی شرح و یا ترجمه شده است.
این ترجمه ها اغلب، ترجمۀ بین سطری و زیرنویس هستند و شاید همۀ آنها نسخه های اصل و به خط مؤلف / مترجم باشند. چنان که در ترجمۀ متون مقدس مانند قرآن کریم و نهج البلاغه نسخه اغلب ترجمه های بین سطری، نسخۀ اصل محسوب می شود و با سایر ترجمه های آن متن متفاوت است.

برای بهره گیری بیشتر از این مطلب بر روی فایل پایین کلیک کنید.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612