کد خبر:34736
پ
۰۹۹۹۹۹۹

برگزاری مراسم شعر و ادب فارسی و بزرگداشت مولانا در یونان

مراسم شعر و ادب فارسی و بزرگداشت مولانا با حضور بیش از ۷۰ تن از نوآموزان زبان فارسی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان برگزار شد.

مراسم شعر و ادب فارسی و بزرگداشت مولانا، با حضور اساتید و بیش از ۷۰ تن از نوآموزان زبان فارسی در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان برگزار شد.

مهدی نیکخواه قمی، رایزن فرهنگی کشورمان در یونان اظهار داشت: شهریار شاعر شیرین سخن معاصر که روز بزرگداشت شعر و ادب فارسی به نام او است و مولانا شاعر و عارف بزرگ ایرانی که شهره جهانیان است و شما بارها نام او را شنیده‌اید.

وی ادامه داد: مولانا، شاعری بزرگ و عارفی بلند آوازه که نه تنها مورد احترام دوستداران ادب فارسی بلکه مورد احترام و ستایش بسیاری از ادیبان نام آشنا از سایر ملل است. او در اشعار خود، ارزش‌های عمیق معنوی، عشق بی‌پایان، و معرفت عارفانه را به تصویر می‌کشد.

رایزن فرهنگی کشورمان در یونان مطرح کرد: مولانا با شعر خود، ما را به سفری عمیق به درون خود هدایت می‌کند. غزل‌های مولانا پر از تصویر ذهنی و زیبایی‌های هنری است. مولانا در دو مجموعه آثار خود، غزلیات دیوان شمس و مثنوی معنوی را برای ما به یادگار گذاشته است.

وی یادآور شد: کتاب مثنوی معنوی که توسط خانم میستاکیدو به یونانی نیز ترجمه شده است، به قول یکی از شاعران معاصر ایران، بزرگ‌ترین حماسه‌ی روحانی بشریت است که خداوند برای جاودانه کردن زبان فارسی، آن را به ما هدیه داده است. اگر ما با اندرزهای مولانا آشنا شویم، می‌آموزیم که چگونه می‌شود در دل ناسازی و تلاطم دنیای امروز به سازگاری رسید؛ به همین سبب ما در این روزگار بیش از هر زمان دیگری به مولانا نیازمندیم.

نیکخواه قمی در بخش دیگر سخنان خود در خصوص اهمیت آموزش زبان فارسی، گفت: زبان فارسی، زبانی است که به بلندای تاریخ کهن ایران زمین از پیشینه‌ی ادبی و فرهنگی برخوردار است.

وی افزود: زبان فارسی با واژگان غنی و آوای دلنشین، از دوران پارسی باستان تا امروز، مورد استفاده بوده و در تمام این دوران به طور پیوسته توسعه یافته است. این زبان در هزاره اخیر کمترین تغییر را داشته است. این بدان معنی است که شما فارسی آموزان عزیز، در صورت فراگیری این زبان به منابع غنی فرهنگی از هزار سال گذشته تاکنون دسترسی خواهید داشت.

خانم دسپینا پسومیادی، رئیس انجمن دوستداران زبان و ادب فارسی که سخنان خود را با شعری از مولانا آغاز کرد، گفت: ما در میانه دو مناسبت در ایران یعنی روز شعر و ادب فارسی و روز بزرگداشت مولانا قرار داریم. روز بزرگداشت شعر و ادب فارسی به افتخار شهریار شعر ایران، محمد حسین بهجت تبریزی نام گذاری شده است. که من در انتهای این صحبت چند بیتی از این شاعر ایرانی به همراه ترجمه یونانی آن خواهم خواند.

وی افزود: مناسبت دیگری که در آستانه آن قرار داریم، روز بزرگداشت مولانا است. او معروف به مولانا ، مولوی و رومی است. در دوران زندگی خود به نام جلال الدین معروف بوده است اما پس از درگذشت وی عنوان مولانا و مولوی را به او نسبت می دهند.

خانم پسومیادی تصریح کرد: مولانا در اشعارش به ندرت از کلمات یونانی استفاده کرده است. مهمترین ویژگی مولانا دیدارش با یکی از عارفان هم عصر خود یعنی شمس است که زندگی او را متحول کرد و این تغییر باعث متبلور شدن اندیشه مولانا در اشعارش شد.

وی در ادامه ، به معرفی انجمن دوستداران زبان فارسی، فعالیت‌های این انجمن و نحوه عضو گیری پرداخت و از همه نوآموزان زبان فارسی خواست در این انجمن عضو شوند.

پانایوتیس بویوریس، از بازیگران سرشناس سینما و تلویزیون یونان که به مدت دو سال است در رایزنی فرهنگی زبان فارسی می‌‎آموزد، از تجربیات خود در زمینه آموزش زبان فارسی و سفر اخیرش به ایران در قالب دوره مهارت آموزی بنیاد سعدی گفت و در انتها به پرسش‌های نوآموزان در این زمینه پاسخ داد.

همچنین، خانم لیلی لازاری یکی از فارغ التحصیلان زبان فارسی که به شیوه‌ای روان فارسی صحبت می‌کند، توصیه خود را در خصوص یادگیری زبان فارسی با نوآموزان این زبان مطرح کرد.

در پایان، نوآموزان زبان فارسی در قالب دو کلاس حضوری و یک کلاس آموزش مجازی دسته بندی شدند. کلاس‌های آموزش زبان فارسی در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان در پنج دوره از ۱۰ مهرماه برگزار خواهد شد

منبع: پایگاه اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612