رونمایی ترجمۀ کتاب «هفت پیکر» نظامی گنجوی به زبان ترکی استانبولی
کتاب «هفت پیکر» نظامی گنجوی به زبان ترکی استانبولی در پنجمین روز از برگزاری چهل و یکمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول، رونمایی شد.
شنبه 19 آبان 1403
انتشار مجموعه کتابشناسی آثار ایرانپژوهی در ترکیه
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکیه، مجموعه چهارجلدی کتابشناسی آثار حوزه ایرانپژوهی چاپ شده بین سالهای ۲۰۱۹ تا ۲۰۲۲ میلادی را منتشر کرد.
یکشنبه 13 آبان 1403
بزرگداشت رودکی در دانشگاه آنکارا
آیین بزرگداشت ابوعبدالله رودکی ملقب به پدر شعر فارسی در سالن فارابی دانشکده زبان و تاریخ جغرافی دانشگاه آنکارا برگزار شد.
دوشنبه 7 آبان 1403
«فارسی زدایی» زیر پوستی
چند روز پیش خبردار شدیم چند تابلو از تابلوهای اطراف مزار مولانا جلالالدین بلخی از این محل برچیده شده است. علاوه بر این، طبق شنیدهها ترکیه اقداماتی را در مسیر ...
یکشنبه 17 دی 1402
ترجمه شاهنامه در ترکیه طی ۵ سال ۱۲ هزار نسخه فروخته است
رایزن فرهنگی ایران در ترکیه گفت: پس از گذشت ۵ سال از ترجمه «شاهنامه» فردوسی در ترکیه، این اثر بیش از ۱۲ هزار نسخه به فروش رفته است.
چهارشنبه 10 آبان 1402
ضرورت تقویت فعالیتهای فرهنگی ایران و ترکیه
غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در دیدار با هیئت علمی و فرهنگی ترکیه بر ضرورت تقویت فعالیتهای فرهنگی دو کشور تأکید کرد.
چهارشنبه 19 مهر 1402
حضور هیئت علمی و فرهنگی کشور ترکیه در مؤسسۀ میراث مکتوب
هیئتی علمی و فرهنگی به ریاست دکتر دریا اورس با حضور در مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، به بررسی ظرفیتها و زمینههای همکاری پرداختند.
دوشنبه 10 مهر 1402
سِلْک الجواهر
میراث مکتوب- سلک الجواهر سرودۀ عبدالحمید اَنگوری (زنده در سال ۷۶۳ قمری)، تصحیح رضا صادقی، از سوی انتشارات مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب (۳۸۱ ردیف عنوان / ۸۸ فروَستِ ادبیات) به ...
یکشنبه 15 مرداد 1402
«سِلْک الجواهر» منتشر شد
سلک الجواهر سرودۀ عبدالحمید اَنگوری (زنده در سال ۷۶۳ قمری)، با تصحیح رضا صادقی، از سوی انتشارات مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب به چاپ رسید.
یکشنبه 15 مرداد 1402
فراخوان دومین همایش پیوندهای ادبی ایران و ترکیه
دومین همایش بینالمللی پیوندهای ادبی ایران و ترکیه اردیبهشت سال آینده در دانشگاه علامه طباطبایی برگزار میشود
شنبه 10 اسفند 1392