گفتوگو با یدالله گودرزی درباره ترجمه «ملحمةالحرافیش»
نجیب محفوظ در رمان «ملحمةالحرافیش» ابیاتی از حافظ را به زبان فارسی آورده است. بهگفته مترجم این رمان، نجیب محفوظ در جاهایی از «ملحمهالحرافیش» از رئالیسم فاصله گرفته و به سوی رئالیسم جادویی حرکت کرده است.
چهارشنبه 1 بهمن 1404
نقش اشعار حافظ شیرازی در جهان روایی نجیب محفوظ
رمان «حرافیش» نجیب محفوظ، نویسنده برجسته مصری، با بهرهگیری آگاهانه از اشعار فارسی حافظ شیرازی، لایهای صوفیانه و فلسفی به روایت خود افزوده است؛ اشعاری که نهتنها حالوهوای تکیه و جهان داستانی اثر را شکل میدهند، بلکه در بزنگاههای روایی، با سرنوشت شخصیتها و مفهوم عدالت پیوندی درونی برقرار میکنند.
چهارشنبه 10 دی 1404
