اخبار مؤسسه
گزارش تصویری
نگاره
پادکست
صفحه نخست
یادداشت روز
اخبار میراث
تازههای کتاب
نشریات
فصلنامۀ گزارش میراث
ضمیمۀ فصلنامۀ گزارش میراث
دوفصلنامۀ آینۀ میراث
ضمیمۀ دوفصلنامۀ آینۀ میراث
دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
ضمیمۀ دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
نشستها
نشستهای علمی – پژوهشی
همایش های داخلی و بین المللی
همایشها
همایش آذربایجان، دیپلماسی و تمامیّت ارضی ایران
گالری
گزارش تصویری
پادکستها
ویدئو
یاد مفاخر
نسخه و سند
نگاره
کتابشناسی
فروشگاه کتاب
با میراث
درباره ما
تماس با ما
عضویت در خبرنامه
صفحه نخست
یادداشت روز
اخبار میراث
تازههای کتاب
نشریات
فصلنامۀ گزارش میراث
ضمیمۀ فصلنامۀ گزارش میراث
دوفصلنامۀ آینۀ میراث
ضمیمۀ دوفصلنامۀ آینۀ میراث
دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
ضمیمۀ دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
نشستها
نشستهای علمی – پژوهشی
همایش های داخلی و بین المللی
همایشها
همایش آذربایجان، دیپلماسی و تمامیّت ارضی ایران
گالری
گزارش تصویری
پادکستها
ویدئو
یاد مفاخر
نسخه و سند
نگاره
کتابشناسی
فروشگاه کتاب
با میراث
درباره ما
تماس با ما
عضویت در خبرنامه
فهرست
آخرین اخبار
صددرصد روحم ایرانی است
نمایشگاه «حکیم سِر سخن، حافظ جان» در کتابخانه حرم رضوی
ایرج افشار؛ مردی که کتاب را به زندگی ایرانی پیوند زد
دعوت کتابخانه ملی از مدیران اجرایی برای بازدید از گنجینه میراث مکتوب ایران
گفتوگو با محمد عثمانی درباره کتاب «فی سبیلالله»
محمد عثمانی گفت: اگر در ترجمه کتابهای مستشرقین دقت نکنیم باعث خطاهای بسیار زیادی میشود. درخواست من از مترجمان این است که در ترجمه نخست پایبندی به ادبیات فارسی دقیق، سلیس و روان داشته باشند.
یکشنبه 9 شهریور 1404