Jules Mohl ژول مول

ترجمه شاهنامه به فرانسه ۴۰ سال زمان برد / آرزوی مترجمش چه بود؟

مول آرزو داشت بتواند ترجمه‌اش را در قطع کوچک برای استفاده همگان منتشر کند. همسرش مری الیزابت کلارک، پس از مرگ او شاهنامه را با هزینه خود و در هفت جلد منتشر کرد.
سه‌شنبه 11 شهریور 1404
noskheshenakht-m

استقبال از کتاب نسخه‌شناخت در قزاقستان

کتاب نسخه‌شناخت علی صفری آق‌قلعه در سرزمین‌های آسیای میانه با استقبال خوبی رو به رو شده است و قرار است این کتاب به زودی در قزاقستان ترجمه شود
چهارشنبه 25 دی 1392
مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612