آخرین اخبار
- سخنرانیهای «نوروز نماد دوستی و همدلی» ـ روز چهارم: ایرانشناسان ـ بخش دوم (9 سخنرانی)
- سخنرانیهای «نوروز نماد دوستی و همدلی» ـ روز سوم: ایرانشناسان ـ بخش اول (9 سخنرانی)
- سخنرانیهای «نوروز نماد دوستی و همدلی» ـ روز دوم: سفیران خارجی (4 سخنرانی)
- سخنرانیهای «نوروز نماد دوستی و همدلی» ـ روز نخست: استادان ایرانی (6 سخنرانی)
نکوداشت جمشید کیانفر، یار محبوب میراث مکتوب
اکبر ایرانی: کیانفر مردمدار است و خوشمحضر. خوشخو و خوشروست. حضورش همیشه سرشار از امید و زندگی است.
چهارشنبه 21 آذر 1403
گزارش تصویری آیین نکوداشت جمشید کیانفر
مراسم نکوداشت جمشید کیانفر، محقق و مصحح عصر دوشنبه، ۱۹ آذر ۱۴۰۳ در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.
چهارشنبه 21 آذر 1403
چارلز ملویل: ایران نمیتوانم بیایم، حیف!
ایرانشناسان واقعی کسانیاند که در بزنگاهها دل برای ایران میسوزانند. چارلز ملویل پروژه نگارههای شاهنامه را با حمایت اروپاییها برخط کرد و زمینه پژوهش برای تاریخپژوهان را در جهان ایرانی مهیا کرد.
دوشنبه 19 آذر 1403
گزارش نشست 178: رونمایی از «مثنوی منّ و سلوی» / عالی شیرازی؛ فارسیگویی برجسته در هند اما ناشناخته در ایران
در نشست رونمایی از «مثنوی منّ و سلوی» که از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب با همکاری مرکز فرهنگی سفارت هند برگزار شد، سخنرانان ضمن تأکید بر توجه به میراث مشترک ایران و هند، دربارۀ جایگاه عالی شیرازی در هند و آثار او سخن گفتند.
پنجشنبه 24 آبان 1403
یک روز از روزها
ساعت ۱۱ با دکتر سیدجلال بدخشانی جلسه داشتم. او فهرستی از کتب و رسائل خواجه نصیر طوسی تهیه کرده بود تا به دکتر معصومی همدانی بدهد و نظر وی را دربارۀ آن فهرست جویا شود.
دوشنبه 21 آبان 1403
پیام تبریک آقای اکبر ایرانی به آقای غلامرضا امیرخانی
دکتر اکبر ایرانی، مدیرعامل مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، در پیامی خطاب به دکتر غلامرضا امیرخانی انتصاب ایشان به ریاست سازمان اسناد و کتابخانۀ ملّی ایران را تبریک گفت.
یکشنبه 20 آبان 1403
سفر به تربتِ جام و نقشِ جُنْگی بر دیوار
سالهاست در دل سودای زیارت شیخ احمد جام (ژنده پیل)، عارف نامدار قرن پنجم و ششم هجری (441 - 536 ه.ق) را در سر میپرورم.
یکشنبه 20 آبان 1403
سفرنامه تاجیکستان / بخش هفتم (پایانی)
مزارستان لوچاب، آرامگاه نامآوران شعر و ادب
مقبرة الشعرای تاجیکان در شهر دوشنبه در محلۀ لوچاب بر بالای تپهای سرسبز قرار دارد.
شنبه 12 آبان 1403
سفرنامه تاجیکستان / بخش ششم
آیا تغییر خط سیریلیک به الفبای نیاکان ممکن است؟
اولین سؤالی که هر ایرانی در تاجیکستان از تاجیکان میپرسد، این است: شما که به فارسی تاجیکی گپ میزنید، چرا به خط سیریلیک که دستاوردی روسی است مینویسید؟
دوشنبه 7 آبان 1403
سفرنامه تاجیکستان / بخش پنجم
بانو ژاله آموزگار، دردانۀ همسفران به ورارود
همۀ اهل علم و فرهنگ در دو کشور تاجیکستان و ازبکستان او را میشناختند و در برابرش سر تعظیم فرود میآوردند.
شنبه 5 آبان 1403