اخبار ویژه
گزارش تصویری
گفت و گو
نگاره
صفحه نخست
یادداشت روز
اخبار میراث
تازههای کتاب
نشریات
فصلنامۀ گزارش میراث
ضمیمۀ فصلنامۀ گزارش میراث
دوفصلنامۀ آینۀ میراث
ضمیمۀ دوفصلنامۀ آینۀ میراث
دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
ضمیمۀ دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
نشستها و همایشها
نشستهای علمی – پژوهشی
همایش های داخلی و بین المللی
فروشگاه کتاب
با میراث
درباره ما
تماس با ما
عضویت در خبرنامه
پادکستهای میراث
کتابشناسی متون
صفحه نخست
یادداشت روز
اخبار میراث
تازههای کتاب
نشریات
فصلنامۀ گزارش میراث
ضمیمۀ فصلنامۀ گزارش میراث
دوفصلنامۀ آینۀ میراث
ضمیمۀ دوفصلنامۀ آینۀ میراث
دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
ضمیمۀ دو فصلنامۀ میراث علمی اسلام و ایران
نشستها و همایشها
نشستهای علمی – پژوهشی
همایش های داخلی و بین المللی
فروشگاه کتاب
با میراث
درباره ما
تماس با ما
عضویت در خبرنامه
پادکستهای میراث
کتابشناسی متون
فهرست
آخرین اخبار
گزارش تصویری نشست «نامههای فرهادمیرزا معتمدالدوله به حاجی محمدباقر خان اصفهانی»
گفتوگو برای همکاری در حوزۀ «میراث مشترک ایران و ترکیه»
مردم چین «خمسه نظامی گنجوی» میخوانند
منتخبی از اسناد آرشیو کتابخانه مجلس درباره علامه دهخدا
ادیبی در جستوجوی رازِ گل سرخ
ادوارد فیتزجرالد، شاعر انگلیسی زبان، همان کسی بود که با ترجمه رباعیات خیام شهرت او را عالمگیر کرد و با ممارستی تحسینبرانگیز، توانست عمق اندیشه و لطافت رباعیات این شاعر ایرانی را به گوش مردمان مغربزمین برساند.
سهشنبه 18 اردیبهشت 1403
چگونگی تأثیرگذاری خیام در گیتی
خیام جایگاه والایی در ادبیات جهان باز کرد. بیشترین تاثیر او بر ادبیات انگلیسی در دوره ویکتوریا و پیشارافائلی است.
شنبه 6 خرداد 1402