یادی از ترجمه منظوم شاهنامه فردوسی به زبان روسی
ترجمه منظوم شاهنامه فردوسی به زبان روسی، اثری ماندگار حاصل تلاش مشترک ابوالقاسم لاهوتی، شاعر برجسته ایرانی، و همسرش تسِتسیلیا بنتسیانوونا باکالیشیک، شاعر و مترجم اوکراینی است.
یکشنبه 5 مرداد 1404
نامههای ابوالقاسم لاهوتی و صدرالدین عینی
کتاب «نامههای ابوالقاسم لاهوتی و صدرالدین عینی» مجموعهای از 91 نامه و تلگراف ابوالقاسم لاهوتی، شاعر و کنشگر سیاسی ایرانی و صدرالدین عینی، ادیب نامدار و بنیانگذار ادبیّات معاصر تاجیکستان است که برای نخستین بار در ایران چاپ شده است.
یکشنبه 28 مرداد 1403
شب ابوالقاسم لاهوتی و صدرالدین عینی
به مناسبت انتشار کتاب «نامههای ابوالقاسم لاهوتی و صدرالدین عینی»، هفتصد و شصت و دومین شب مجلۀ بخارا به بزرگداشت ابوالقاسم لاهوتی و صدرالدین عینی اختصاص یافته است.
شنبه 20 مرداد 1403
سرایندگان و نویسندگان روزگار مشروطه
مشروطه انگیزهای شد تا ادبیات ایران از ادبیات مدرن باختر وام بگیرد و در همین راستا پای طنز، سرودهای عامیانه و گفتوگو به ادبیات سیاسی کشور باز شد.
یکشنبه 15 مرداد 1402