به همت مؤسسۀ مطالعات پیشرفته درباره آسیای دانشگاه توکیو و دانشگاه تهران، نخستین کارگاه نسخه شناسی نسخ خطی اسلامی، طی روزهای ۲۵ خرداد، اول و هشتم تیرماه سال جاری، در محل این مؤسسه برگزار شد
نیشّوماروُ نام کشتی نفتکش ژاپنی است که در میانۀ تنشهای پس از ملی شدن صنعت نفت ایران دلیرانه دل به اقیانوسها زد و چند سفر از ایران به ژاپن نفت آورد و سهم مهمی در شکستن محاصرۀ سیاسی و اقتصادی و آشکار ساختن حقوق ملی و مسلم ایران در آن ماههای بحرانی داشت.
یادداشت های یوشیدا ماساهارو، نخستین سفرنامۀ ایرانِ ژاپنی ها بود که به فارسی ترجمه شد. یوشیدا (۱۸۵۲ تا ۱۹۲۱) پسر یوشیدا توءیوء، سامورایی بلند پایه و دانشمند ادیب چین بود.
در سال ۱۹۲۰ جوان ژاپنی کوشایی پس از حدود شش سال تحصیل در ایالات متحده آمریکا به میهنش بازگشت. ایران پژوهان ژاپنی اتفاق نظر دارند که با بازگشت وی ایران شناسی / پژوهی به معنای خاص کلمه در ژاپن آغاز شد.