Khorshid-m-1

گفت و گویی با شادروان خورشید عبدالله زاده

زنده‌یاد خورشید فیض‌الله یویچ عبدالله‌زاده تاریخ‌نگار علم اهل تاجیکستان در سحرگاه شنبه 30 دی‌ماه 1391 در سن 72 سالگی درگذشت. او که در شهر خجند تاجیکستان در خانواده‌ای اهل علم به دنیا آمده بود، تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشکدۀ فیزیک و ریاضی مؤسسۀ آموزشی لنین‌آباد (که اکنون باباجان غفورف خوانده می‌شود) آغاز کرد.
سه‌شنبه 18 تیر 1392
فاقد تصویر شاخص

مایه کار دکتر معین در تدوین فرهنگ سواد علمی ایشان بود

سیزدهم تیرماه مصادف با سالگرد درگذشت استاد دکتر محمد معین است؛ محققی که برای نخستین بار در کشور موفق به اخذ مدرک دکتری زبان و ادبیات فارسی شد. دکتر محمد معین در نهم اردیبهشت در حوالی رشت دیده به جهان گشود و روز سه شنبه ۱۷ شهریور سال ۱۳۲۱ از پایان‌نامه دکتری خود با عنوان «مزدیسنا و تاثیر آن در ادبیات پارسی» دفاع کرد.
پنج‌شنبه 13 تیر 1392
kazazi-m

تولد فرزندی برای ایرانیان

نام دکتر میرجلال الدین کزازی با شیوه گویش منحصر به فردش گره خورده است؛ گویشی که به فارسی سره نزدیک می شود و دکتر کزازی به سخن گفتن به آن بسیار تأکید دارد. این نویسنده، محقق ادبی، مترجم و شاهنامه پژوه تاکنون آثار بسیاری را درباره متون کهن فارسی تألیف کرده است که در این باره می توان به از گونه‌ای دیگر، دُرّ دریای دَری، زیباشناسی سخن پارسی، تندبادی از کنج، از دهلی نو تا آتن کهن، نامه باستان در هفت جلد، پارسا و ترسا و ... اشاره کرد.
سه‌شنبه 4 تیر 1392
chenar-m

حمایت تاجران از احیای میراث عثمانی در ترکیه

علی ارغون چنار از محققانی است که سالها در زمینۀ تصحیح متون عثمانی به تحقیق و تصحیح پرداخته و در این باره کتاب هایی چون اسناد سلطاني (اسناد آرشيو عثماني در باره ايران) و اسناد تاریخی بیت المقدس( 2012) را تصحیح کرده است.
دوشنبه 27 خرداد 1392
zaker-m-1

ضرورت های تصحیح متون طبی در نگاه دکتر محمد ابراهیم ذاکر

دکتر محمد ابراهیم ذاکر از جمله پژوهشگران و مصححان فعالی است که در سالهای اخیر علاوه بر پرداختن به رشته تخصصی خودش، یعنی دندانپزشکی به تصحیح متون طبی نیز مبادرت ورزیده است.
یکشنبه 19 خرداد 1392
alee

یادگاری که در این گنبد دوار خواهد ماند

پس از ترجمه اثر سترگ فرهنگ آثار از زبان فرانسه به دست مترجمان زبده و کاردان، نظر به اینکه اثر فوق از حیث اشتمال بر آثار تألیفی ایرانیان و مسلمانان نواقص عمده داشت تصمیم گرفته شد همانند آن فرهنگی متضمن تألیفات ایرانیان تدوین و تألیف شود، در نتیجه «فرهنگ آثار ایرانی- اسلامی» را که تألیفی به دست نویسندگان و منتقدان برجسته و روش دان ایرانی راهی بازار کتاب شد.
شنبه 11 خرداد 1392
http://www.iqna.ir

دولت بخشی از فروش نفت را باید به کتاب اختصاص دهد

شاید کمتر کسی باشد که علی موسوی گرمارودی را نشناسد و با صدا و چهره او آشنا نباشد. او از معدود چهرهایی است که علاوه بر محیط علمی و تدریس در دانشگاه، از سرودن شعر و تصحیح دیوان شعرا غافل نبوده است.
شنبه 4 خرداد 1392
zaker-m

چاپ کتاب در حوزه تاریخ علم نیازمند سرمایه گذاری دولتی است

چاپ هر کتاب در تاریخ علم و یا تاریخ پزشکی نیازمند سرمایه‌گذاری دولتی است که انتظار سوددهی از آن نداشته باشد، چون خواستار این کتاب‌ها اندک هستند و بسیاری از ایشان نیز یا تمایل به خریدن ندارند و یا نمی‌توانند بودجۀ بسنده برای خرید بگذارند و تنها از کتابخانه بهره می‌برند.
چهارشنبه 25 اردیبهشت 1392
shafieyon-m

ایرانیان در فرهنگ نویسی بهترین آثار را به جهان اسلام عرضه کرده اند

سعید شفیعیون عضو هیأت علمی دانشگاه اصفهان و از جمله کسانی است که در حوزة ادب صفوی و تاریخ ادبیات و بلاغت و فنون ادبی پژوهش می‌کند.
یکشنبه 22 اردیبهشت 1392
vafadar

برای صیانت از نسخه های خطی باید به سمت دیجیتالی شدن حرکت کرد

محمد وفادار مرادی سالها است که به عنوان کارشناس در بخش خطی آستان قدس فعالیت می کند. وی در گفت و گو با مرکز پژوهشی میراث مکتوب معتقد است که همت عالیه تمام مخازن ارزشمند علاوه بر حفظ و صیانت از ذخارف میراث مکتوب بالضروره بایستی به سمت و سوی دیجیتالی شدن حرکت نمایند.
شنبه 14 اردیبهشت 1392
مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612