میراث مکتوب – سی و هفتمین نشست خانۀ نقد کتاب به نقد و بررسی کتاب ترجمه شناسی قرآن کریم – رویکرد نظری و کاربردی ( مطالعه از سطح واژگان تا ساخت جمله ) اختصاص دارد.
این کتاب که اثر شایسته تقدیر در سی و دومین کتاب سال جمهوری اسلامی ایران است با حضور دکتر آذرتاش آذرنوش، دکتر فرزان سجودی و دکتر احمد پاکتچی (مؤلف) نقد و بررسی میشود.
این نشست روز چهارشنبه 6 خرداد از ساعت 17- 19در سرای اهل قلم واقع در خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک2، طبقۀ همکف برگزار خواهد شد.
دربارۀ کتاب ترجمه شناسی قرآن کریم
با توجه به تحولات صورت گرفته در حیطه ترجمه شناسی به عنوان یکی از شاخههای زبان شناسی کاربردی به نظر میرسد جای آن وجود دارد تا بار دیگر این پرونده بازگشوده شود و کوشش گردد تا با سامان بخشی به نظریات و دستمایههای پراکنده موجود در سنت اسلامی ترجمه قرآن وعلوم قرآنی، و بسط دادن آن داشتهها در چارچوب یک الگوی نظری مطابق با معیارهای زبانشناسی گامی دیگر در راستای رسیدن به یک دستگاه نظری و انتقادی در خصوص ترجمه قرآن کریم برداشته شود.
روی آوردن به ترجمه قرآن از منظر ترجمه شناسی با نگاهی به نظریههای متنوع آن حوزه که امکان بومی سازی در حوزه ترجمه قرآن را داشته باشند، توجه به زمینههای دین شناختی ترجمه قرآن و ارائه مباحثی تطبیقی در خصوص ترجمۀ متون مقدس و عنایت داشتن به مسائل کاربردی در ترجمه قرآن بر پایه تجربیات موجود در طیفی گسترده از زبانها از ویژگیهای این کتاب است.
فهرست مطالب کتاب:
سخن ناشر
مقدمه
مباحث پیشینی
بخش اول: مباحث نظری و دستگاه انتقادی
بخش دوم: مسائل هم ارزی واژگان در ترجمه قرآن کریم
بخش سوم: مسائل هم ارزی در سطح جمله، کتابشناسی و نمایه
منبع: کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی