ميراث مكتوب: دكتر توسلي در نشست تاريخچه و وضعيت تحقيق و تصحيح متون در شبه قاره گفت: با توجه به اقامت ده سالهام در پاكستان و هند و در «مركز تحقيقات فارسي پاكستان» ميگويم كه آن جا، شانزده هزار جلد كتاب داريم.
وي افزود: كتاب ها شامل بيست و دو هزار عنوان ميشوند كه بعضي از آنها در يك جلد است و بعضي از جلدها، مجموعه هستند ،يعني شامل چند عنوان كه اين بيست و دو هزار عنوان را در يك جلد فهرست كردهايم.
آقاي دكتر تسبيحي اينك سي و يك سال است كه براي اين مركز زحمت ميكشد و در واقع خود او پايهگذار اين مركز بوده و تا امروز به خوردن خاك كتاب ها ادامه ميدهد. اين بيست ودو هزار عنوان كتاب به كوشش وي فهرست شده كه از سي و يك سال پيش به اين طرف ،بيش از شش هزار عنوان از آنها به صورت فيلم و ميكروفيلم درآمدهاند و هم اكنون در اختيار «مركز اسناد علمي» قرار دارند.
من در سال 1376 طرحي پيشنهاد كردم مبني بر اين كه بهتر است كه اين ها را به صورت «اسكن» بر روي سي.دي درآوريم كه براي اهل تحقيق بهتر است و بهتر ميتوانند از آنها استفاده كنند. از آن زمان تا كنون هفت هزار و پانصد عنوان از آنها روي سي دي درآمدهاند و اسكن شدهاند كه آنها را به دانشگاه تهران ارسال كرديم و ضمن صحبت با دانشگاه گفتيم كه چون در «سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي» جا به اندازه كافي وجود ندارد، و شايد دانشگاه بهتر قدر آنها را بداند، لذا آنها را براي دانشگاه ميفرستيم و در عوض دانشگاه آثاري براي ما بفرستد كه در شبه قاره بيشتر به درد اهل تحقيق ميخورند.
دكتر توسلي همچنين گفت: در شبه قاره خيلي بيشتر از اينها كتاب هست. درواقع به هر خانهاي كه برويد از اين آثار ميبينيد ،بي آن كه صاحب خانه قدر آنها را بداند. اي كاش بودجهاي در اختيار ميداشتيم تا بتوانيم هر چه زودتر آنها را جمعآوري كنيم واسكن كرده به ايران بفرستيم، زيرا كه اجازه نداريم كه اصل آنها را بفرستيم. در اين زمينه تعهد دادهايم. هنگام تأسيس «مركز» قرارمان اين شده كه آثار مشترك در آن جا بمانند و ما از آنها عكس و فيلم بگيريم و همين ها را بفرستيم.از اين آثار تا به حال در حدود چهل عنوان در آن جا تصحيح و چاپ شدهاند. در واقع، مركز از ابتدا تاكنون نزديك به صدو هشتاد كتاب را چاپ كرده كه يا تصحيح شده هستند و يا حاصل تحقيقات استاداني كه در ايران فارغالتحصيل شدهاند و فعلا” در دانشگاه هاي پاكستان تدريس ميكنند.