کد خبر:19272
پ
فاقد تصویر شاخص

ترجمةالجریده فی شرح القصیده

مرکز پژوهشی میراث مکتوب برای محقَّق ساختن اهداف بلندمدت علمی و پژوهشی خود، در نظر دارد در کنار معرفی نسخه های خطی ارزشمند برای تصحیح و چاپ، مجموعه ای از طرحهای پژوهشی را نیز معرفی کرده و در اختیار محققان و دانشجویان مستعد و علاقه مند قرار دهد.

میراث مکتوب- مرکز پژوهشی میراث مکتوب برای محقَّق ساختن اهداف بلندمدت علمی و پژوهشی خود، در نظر دارد در کنار معرفی نسخه های خطی ارزشمند برای تصحیح و چاپ، مجموعه ای از طرحهای پژوهشی را نیز معرفی کرده و در اختیار محققان و دانشجویان مستعد و علاقه مند قرار دهد.

ترجمةالجریده فی شرح القصیده
(علوم قرآنی ـ فارسی)

پدیدآور: قاسم بن ابراهیم بن محمد قزوینی
آغاز: الحمد لله الذی انزل علی عبده الکتاب… اما بعد بر نظر ارباب بصیرت پوشیده نیست که افضل علوم اسلامی… علم تفسیر قرآن و معرفت قرائت است…
انجام: … در این ابیات گذشته بیان کرد و در فرش حروف و ابیات آن مفصلاً بیان واضح کرده است رحمة الله علیه و الله ولی التوفیق و هو حسبنا و نعم الوکیل نعم المولی و نعم النصیر.
نسخه: مجلس 14714 (فهرست، 41/175ـ174). 282 برگ.
تاریخ کتابت: 25 رجب 793 هـ .
نسخه‏های دیگر: دانشگاه، 11/2344؛ منزوی، 1/85.

توضیح: ترجمه و شرحی است به فارسی بر قصیدۀ شاطبی (حرز الامانی) که به نام غیاث‏الدین محمد تألیف شده است.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612