میراث مکتوب- مجموعه مقالات «رودکیوار؛ مقالاتی در شعر و اندیشه رودکی» زیر نظر محمدجعفر یاحقی منتشر شد.
این مجموعه در راستای برنامههای بنیاد رودکی در پاسداشت و ترویج زبان و ادب فارسی و بزرگداشت رودکی، در انتشارات این بنیاد منتشر شده است.
مقالات آوردهشده در این کتاب به کوشش مرضیه دلیری اصل و زیر نظر دکتر محمدجعفر یاحقی گردآوردی شده است.
یاحقی در پیامی به مناسبت انتشار این کتاب گفت: کتاب «رودکیوار» حاوی بیست و چند مقاله است و نام این کتاب هم از این بیت عنصری گرفته شده است که میگوید: «غزل رودکیوار نیکو بود/ غزلهای من رودکیوار نیست». این کتاب حاوی مقالاتی است که برخی از آنها سالهای پیش شاید در حدود دو دهه قبل در مجله «پاژ» موسسه خردسرای فردوسی چاپ شده بودند، همچنین مقالات جدیدی به آن اضافه شده است.
او افزود: این کتاب کوششی است مشترک میان مؤسسه خردسرای فردوسی و بنیاد فرهنگی هنری رودکی ایران که همنام با بنیاد رودکی در تاجیکستان است. اهتمام ما نیز برآن بوده است تا با تکیه بر رودکی، پدر شعر فارسی، روابط خود را با مردم عزیز تاجیکستان حفظ و مستحکمتر کنیم. در تاجیکستان مردم بسیار به رودکی احترام میگذارند و این دلیل خوبی است برای توسعه روابط با مردم تاجیکستان و مردم ماوراءالنهر.
یاحقی توضیح داد: در این مقالات به جنبههای مختلف شعر و زندگی رودکی پرداخته شده و سعی کردهایم تا جنبههای ناشناختهای از شعر رودکی را نشان دهیم. اگرچه همانطور که میدانیم اشعار رودکی اندک است و میزان زیادی از آن از بین رفته است اما همین هزار بیت باقیمانده اهمیت او در سیر شعر فارسی و مقام او به عنوان بنیانگذار کاخ بلند شعر فارسی را نشان میدهد و ما نیز همین را نشانه گرفتیم برای ارتباط با جهان وسیع زبان فارسی که از فرارودان سرچشمه گرفت و پس از آن در خراسان بزرگ و سایر شهرهای ایران و کشورهای همجوار ایران گسترده شد و پس از آن به شبه قاره هند رفت. به واقع پرچم زبان فارسی را رودکی نصب کرد و به همین دلیل است که احترام گذاشتن به رودکی یعنی احترام گذاشتن به شعر و زبان فارسی.
منبع: پایگاه اطلاعرسانی بنیاد فرهنگی هنری رودکی