میراث مکتوب- با مشارکت بنیاد قطر و کتابخانۀ بریتانیا بیش از 200 نسخۀ خطی از آثار علمی به زبان عربی دیجیتالسازی شد.
در مرحلۀ نخست این پروژه 80 نسخۀ خطی دیجیتال شده و از مدتی پیش در دسترس قرار گرفته بود.
هم اکنون مرحلۀ دوم پروژه مشارکتی دیجیتالسازی نسخ خطی بنیاد قطر و کتابخانه بریتانیا نیز رو به اتمام است.
در مرحلۀ دوم این پروژه نیز فهرست و معرفیای از 125 نسخۀ خطی عربی علمی به صورت دیجیتالی فراهم شده که به زودی در اختیار علاقهمندان قرار خواهد گرفت.
در این مرحله برخی از آثار کلاسیک مانند القانون فی الطب ابن سینا، مقالة فی صورة الکسوف ابن هیثم، الحاوی فی الطب زکریای رازی، خلاصة الحساب شیخ بهایی، تذکرة فی الهیئة از خواجه نصیرالدین طوسی و نیز برخی نسخ خطی مربوط به سنت تفسیری الهام گرفته از این متون شاخص دیجیتالسازی شده است.
گفتنی است یکی از اهداف این پروژه معرفی زبان عربی به عنوان زبانی دارای ظرفیتهای علمی نامحدود به دوره زمانی یا محدوده جغرافیایی خاص عنوان شده است. به همین منظور در این پروژه کوشش شده آثار پدید آمده از قرن دوم تا دوازدهم هجری را که حاصل تلاشهای علمی مسلمانان در اسپانیا، شمال آفریقا، شبه جزیره عربستان، خاور نزدیک، آناتولی، ایران، آسیای مرکزی و هند بوده به صورت دیجیتال در آمده و در این قالب ارائه شود.