میراث مکتوب- ترجمۀ فرحةالغری اثرى است بیمانند در تعيين جايگاه مدفن شريف علىّ بن أبى طالب (ع) و يادكرد پارهاى از كرامات اين آرامگاه مطهّر و نيز تبيينگر چرائى خاكسپارى پنهانى امام علی (ع). این ترجمه به عنوان يكى از نگارشهاى تاريخى ـ حديثى اماميّه و نمونهاى از فارسىنويسىِ مجلسى دوم، حائز اهمیت است.
کتابشناسی:
ترجمۀ فرحةالغری (فارسی)
[در تعيين جايگاه مـدفن شريف اميرمؤمنـان(ع) و ذكـر پارهای از كـرامـات اين آرامگاه]
علّامه محمّدباقر مجلسی (۱۰۳۷- ۱۱۱۰ هـ.ق)
پژوهش: جويا جهانبخش
تهران: ۱۳۷۹ (چ۱)؛ ۱۳۹۷ (چ۲)؛ ـ ۲۲۹ ص/ قطع وزیری
شابک: ۸ ـ ۵۲ ـ ۶۷۸۱ ـ ۹۶۴- ۹۷۸
میراث مکتوب: ۸۹