کد خبر:50119
پ
1-2

اهتمام کتابخانۀ مجلس برای شناساندن میراث مشترک

مسعود معینی‌پور: کتابخانه مجلس، با برخورداری از میراث کتابی و سندیِ قابل توجه از ایران و جهان، آماده همکاری در عرصه‌های خارجی برای شناختن و شناساندن میراث مشترک کشورهاست.

مسعود معینی‌پور، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، به همراه سیدباقر میرعبداللهی، معاون پژوهش کتابخانه، در روزهای 23 و 24 آگوست در بخش «خدمات کتابخانه‌ای و تحقیقاتی ایفلا برای پارلمان‌ها»(IFLAPARL)  در هشتادونهمین دوره کنگره جهانی کتابداری و اطلاع‌‍رسانیِ «ایفلا» شرکت کردند.

معینی‌پور، در حاشیه این سفر و در زمان حضور در کشور ترکیه، ضمن حضور در محل کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول، با سرکنسول و نماینده فرهنگی کشورمان در ترکیه دیدار و گفت‌وگو کرد.

احمد محمدی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در استانبول، در این دیدار ضمن ابراز خرسندی از  حضور مدیران فرهنگی کشورمان در ترکیه، بر ضرورت و اهمیت حضور جمهوری اسلامی در موقعیت‌های جهانیِ فرهنگی مانند نشست‌های ایفلا تأکید کرد و حضور رئیس کتابخانه ملی در این رویداد را نشانه درک این اهمیت دانست.    

محمدی همچنین اجرای دقیق سیاست همسایگیِ جمهوری اسلامی ایران با کشورهایی مانند ترکیه و گسترش مناسبات و تعمیق همکاری‌ها را مستلزم توجه بیش از پیش به حوزه فرهنگ و اشتراکات فرهنگی میان دو کشور دانست و افزود: وجود کتابخانه‌های بزرگ در هر دو کشور، که بسیاری از آنها محل نگهداری و ارائه نسخ خطی به عنوان میراث مکتوب در جهان اسلام هستند، زمینه بسیار مناسبی را برای اجرای برنامه‌های فرهنگی مشترکِ کتاب‌محور ایجاد می‌کند.

سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در استانبول اظهار امیدواری کرد که با توجه به ظرفیت‌های ملی و بین‌المللی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و نیز ارتباطات رسانه‌ایِ رئیس این کتابخانه، بتوانیم برنامه‌های مشترک و متنوعی را برای آشنایی مسلمانان ترکیه با پیشینه فرهنگی ایران اسلامی در شهرهای ترکیه اجرا کنیم.

.

سپس مسعود معینی‌پور، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ضمن تأکید بر اشتراکات فرهنگی میان دو کشور، گفت: این رابطه، از آن جا که در حوزه باسابقه فرهنگ شکل می‌گیرد، رابطه‌ای زنده و زندگی‌بخش است و خوشبختانه مواد و معیارهای آن از قبل فراهم است.

معینی‌پور با اشاره به شعار و مفهوم «گنجینه روایت حکمرانی» به عنوان ایده فعالیت علمی و فرهنگی در کتابخانه مجلس، گفت: حکمرانی فرهنگی بدون توجه روشمند به مفهوم دیپلماسی فرهنگی شکل نمی‌گیرد. زمینه‌سازی برای تأثیر فرهنگ بر دیپلماسی، هم در حوزه طراحی و هم در حوزه اجرا از جمله وظایف مدیران فرهنگی برای تعامل با جهان خارج است. تبادل همه جنبه‌های فرهنگیِ مشترک میان ملت‌ها از جمله ابزارهای این تعامل است که ضمناً به تأمین منافع ملی نیز می‌انجامد.

رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی در پایان گفت: کتابخانه مجلس، با برخورداری از میراث کتابی و سندیِ قابل توجه از ایران و جهان، آماده همکاری در عرصه‌های خارجی برای شناختن و شناساندن میراث مشترک کشورهاست.

گفتنی است در این دیدار، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در استانبول، درباره تاریخچه سفارت ایران در دوران عثمانی و دوره جمهوری در ترکیه، تأسیس بنای ساختمان کنسولگری در سال  1283 در زمان صدارت سلطان عبدالعزیز خان، سفیران و نمایندگان فرهنگی ایران در ترکیه  و نیز لزوم توجه به میراث فرهنگیِ فیزیکی ایران در ترکیه توضیحاتی ارائه داد.

منبع: کتابخانۀ مجلس

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612