کد خبر:15252
پ
3618294

روایت ولتر از قصه کهن ایرانی برای کودکان فرانسه

نشر گویا قصه «اسب و سگ» اثر ولتر و ترجمه غلامرضا امامی را منتشر کرد. ولتر این قصه را با اقتباس از روایتی از ادبیات کهن ایران نوشته است.

میراث مکتوب- نشر گویا قصه «اسب و سگ» اثر ولتر و ترجمه غلامرضا امامی را با شمارگان ۵۰۰ نسخه، ۲۴ صفحه و بهای ۲۸ هزار تومان منتشر کرد. این کتاب یکی از مجلدات مجموعه «نویسندگان بزرگ، خوانندگان کوچک» این انتشارات است.

ولتر از نامدارترین فیلسوفان عصر روشنگری است و آثار او اثر مهمی بر اندیشمندان و نویسندگان نسل‌ها بعد گذاشت. او «اوستا» کتاب مقدس پیامبر پارسی اشو زرتشت و همچنین تفسیر این کتاب یعنی «زند» را خوانده بود و به قصه‌هایقدیمی ایرانی و حکمت‌های باستانی علاقه بسیار داشت.

«اسب و سگ» داستان زیبا و آموزنده‌ای است که ولتر آن را با اقتباس از یکی از قصه‌های کهن ایرانی برای نسل نو نوشت.

بخش‌های آغازین کتاب چنین است: «روزی روزگاری زند با دختری به نام عذرا ازدواج کرد. ماه اول به خوبی و خوشی گذشت. اما پس از مدتی ادامه زندگی با همسرش دشوار شد و از این رو پیوند ازدواج با همسرش گسسته شد و از همسرش جدا شد و کار به طلاق کشید.

زند پس از آن به کشف طبیعت پرداخت. او دریافت که در جهان هیچکس همچون فیلسوفی که طبیعت، کتاب بزرگ خدا را می‌خواند، خوشبخت نیست. کتابی که همیشه رویاروی چشم ماست.

فیلسوف به کشف عمیق‌ترین واقعیت‌های جهان دل می‌بندد. به پرورش روانش می‌پردازد، روانش را اوج می‌دهد، در آسایش و راحتی زندگی می‌کند، از کسی نمی‌ترسد و از سوی همسرش رنج نمی‌کشد…»

 

 

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید

مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب
تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان ابوریحان و خیابان دانشگاه، شمارۀ 1182 (ساختمان فروردین)، طبقۀ دوم، واحد 8 ، روابط عمومی مؤسسه پژوهی میراث مکتوب؛ صندوق پستی: 569-13185
02166490612