میراث مکتوب – کتاب «انسان و صیرورت او بنا بر ودانْتَه» اثر رنه گنون با ترجمه و توضیح دکتر بابک عالیخانی و دکتر کامران ساسانی توسط انتشارات مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران منتشر شد.
یادداشتی کوتاه دربارۀ ترجمۀ کتاب انسان و صیرورت او بنا بر ودانْتَه رنه گنون (1886-1951)، حکیمِ متألّه فرانسوی، صاحب هفده کتاب است و از مجموعۀ مقالات او نیز، پس از درگذشت او، هشت مجموعه تدوین کردهاند. کتاب « انسان و صیرورت او بنا بر ودانْتَه» که نخستین بار در سال 1925 منتشر شده، به شرح موضوع ماهیَّت انسان و تطوّر او تا به سرحدّ مرتبۀ فنای فی الله و بقای بالله از دیدگاه ودانْتَه (یکی از شش مکتب حِکْمی هند) در طی بیست و چهار فصل اختصاص یافته است.
ترجمۀ فارسی کتاب، علاوه بر مقالهای در شرح آراء و آثار رنه گنون به قلم یار وفادار او، کوماراسوامی، و مقالۀ «حکمت مشرقیّه» از خود او که خلاصهای از مضامین کتاب را دربر دارد، مشتمل بر دو نوشته (ترجمه و تألیف) به قلم شاهزاده داراشکوه، عارف قرن یازدهم هجری، و نیز رسالۀ الاحدّیۀ نوشتۀ عبدالله بلیانی، عارف قرن هفتم هجری، است که گنون از آن رساله مطالبی را نقل کرده است. یادداشتهایی نیز بر ترجمۀ فارسی افزوده شده که مقصود از آنها بیشتر مقایسۀ تعلیمات ودانْتَه هندوان با تعالیم اشراقی سهروردی بوده است.
منبع: مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران