- مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب - https://mirasmaktoob.com -

ترجمه ترکی استانبولی «از کوچه رندان» زرین‌کوب منتشر شد

میراث مکتوب- کتاب «از کوچه رندان» اثر استاد فقید عبدالحسین زرین‌کوب با ترجمه تورگای شفق، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مدنیت، به زبان ترکی استانبولی منتشر شد.

اشعار شاعران بزرگ ایرانی همچون حافظ از گذشته در قلمرو عثمانی مورد توجه دوستداران شعر و ادب بوده و ترجمه‌های متعددی از دیوان این شاعر غزلسرای ایرانی به قلم مترجمانی چون عبدالباقی گولپینار، مهمت کانار، حجابی کیرلانگیچ و اسماعیل سویلمز به زبان ترکی استانبولی منتشر شده است.

تورگای شفق مترجم کتاب «از کوچه رندان» که پیش از این آثار دیگری از شاعران ایرانی همچون سعدی و جامی منتشر کرده در پیش‌گفتار این ترجمه با اشاره به تاریخچه آشنایی مردم آناتولی با حافظ و آثاری که به زبان فارسی و ترکی دربارهه وی نوشته شده، هدف از ترجمه این اثر ارزشمند را که درباره زندگی شعر، شخصیت و اندیشه حافظ نوشته شده، کمک به شناخت دقیق تر این شاعر نامدار ایرانی عنوان کرده است.

«از کوچه رندان» که اولین بار در سال ۱۳۴۹ به چاپ رسید و تاکنون در ایران بارها تجدید چاپ شده، با نام Rindlerin Sokağından از سوی انتشارات کتب در ترکیه منتشر شده است.

 

[1]
[2]