- مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب - https://mirasmaktoob.com -

شمارۀ ۸۵ نامۀ فرهنگستان، ویژۀ مطالعات آسیای صغیر

میراث مکتوب- شمارۀ ۸۵ نامۀ فرهنگستان، ویژۀ مطالعات آسیای صغیر از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد.

عنوان مقالات و نویسندگان دهمین شمارۀ مجلۀ مطالعات آسیای صغیر به این شرح است:

«شکوفایی در پهنۀ ادبیّات و فرهنگ عامّه؛ یادکردی از زنده‌یاد دکتر حسن ذوالفقاری [1]» (سرمقاله): ابوالقاسم اسماعیل‌پور مطلق

«بررسی تطبیقی گزارش‏‏‌‌های نمایندگان ایران و عثمانی در مذاکرات ارزنه‏‏‌‌الروم (۱۲۵۹ ـ ۱۲۶۳ق) [2]»: نصراللّه صالحی

«شاه‌قولی تبریزی و نقش او در ایجاد سبکِ ساز عثمانی (مطالعه موردی: نقوش کاشی‏‏‌‌کاریِ سُنّت اُداسی در توپقاپی‏‌‌سرای) [3]»: ملک‌زاد مخملباف، فرزانه فرخ‌فر

«مطالعه ساختار و مدخل‏‌‌های رسالۀ ترکی خط و خطاطان نوشتۀ میرزا حبیب اصفهانی (حبیب افندی) [4]»: مهدی قربانی، طاهر رضازاده سراسکانرود

«وسه‏‏‌‌لر: پیشینۀ طایفه‏‏‌‌های ایرانی در قلمرو عثمانی [5]»: عطاءالله حسنی

«مثنوی والِد نَه به خط وَلَد (بحثی پیرامون انتساب دفتر چهارم مثنوی، محفوظ در موزۀ قونیه به سلطان ولد) [6]»: سید امیر منصوری

«بازخوانی گزارش مسیو کُله در خصوص کارگزاری‏‏‌‌های ایران در مملکت عثمانی در سال ۱۳۲۸ ق [7].»: نظام‏‏‌‌علی دهنوی و شهرام غلامی

«سه رسالۀ تاریخی دربارۀ قسطنطنیه و ایاصوفیه [8]»: مرتضی قاسمی

«تأثیر عثمانی بر مشروطۀ ایرانی [9]»:  علی‏‏‌‌رضا علی‏‏‌‌صوفی، میرصمد موسوی، لطف‏‏‌‌اله تقی‏‏‌‌زاده؛

«یک رسالۀ دینی به زبان فارسی در قرن هشتم در آناتولی (رسالۀ اسئله و اجوبه در علم تفسیر و حدیث اثر جما‎ل‏‌‌‏‌‌الدّین آق‏‌‌سرایی) [10]»: آمنه بیدگلی.

در این شماره همچنین، سیده زیبا بهروز به معرفی «اقنوم عجم ، فرهنگ فارسی ـ ترکی» از مؤلفی ناشناخته، متعلق به قرن نهم یا پیش از آن، و «تعلیم فارسی [11]» (کتابی در دستور زبان فارسی به زبان ترکی)، نوشتۀ احمد کمال پاشا پرداخته است.

گزارش همایش پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در  ۲۵ اردیبشهت ۱۴۰۱ و تازه‌های نشر شامل معرفی این کتاب‌ها: بزرگان زبان و ادبیات پارسی در جهان عرب: زهرا عامری (محمدرضا علی‌بخشی)؛ دیروز دانش: چهارده مقاله در تاریخ علم: غلامعلی حداد عادل (محمدرضا علی‌بخشی)؛ رسالۀ پیروزی و مقالۀ نوروزی: محمود بن عمر نجاتی نیشابوری، به تصحیح بهروز ایمانی (مهدی رحیم‌پور) ؛ روایت رنه ولک از ادبیات تطبیقی: ترجمۀ سعید رفیعی خضری (محمدرضا علی‌بخشی) ؛ زن در شاهنامه: جلال خالقی مطلق (عفت امانی)؛ زندگی‌نامه و خدمات علمی و فرهنگی مرحوم دکتر یدالله ثمره (محمدرضا علی‌بخشی) در این شماره منتشر شده است.

علاقه‌مندان می‌توانند این شماره از مجلۀ مطالعات آسیای صغیر را از اینجا [12] بارگیری کنند.

 

 

[13]
[14]